“ဧတဒဂ္ဂံ, ဘိက္ခဝေ, မမ သာဝိကာနံ ဘိက္ခုနီနံ ရတ္တညူနံ ယဒိဒံ မဟာပဇာပတိဂေါတမီ၊
| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၁
Numbered Discourses 1
၁၈၊ ပဉ္စမဝဂ္ဂ
Chapter Five
“The foremost of my nun disciples in seniority is Mahāpajāpatī Gotamī.
… မဟာပညာနံ ယဒိဒံ ခေမာ၊
… with great wisdom is Khemā.
… ဣဒ္ဓိမန္တီနံ ယဒိဒံ ဥပ္ပလဝဏ္ဏာ၊
… with psychic power is Uppalavaṇṇā.
… ဝိနယဓရာနံ ယဒိဒံ ပဋာစာရာ၊
… who have memorized the monastic law is Paṭācārā.
… ဓမ္မကထိကာနံ ယဒိဒံ ဓမ္မဒိန္နာ၊
… who speak on the teaching is Dhammadinnā.
… ဈာယီနံ ယဒိဒံ နန္ဒာ၊
… who practice jhāna is Nandā.
… အာရဒ္ဓဝီရိယာနံ ယဒိဒံ သောဏာ၊
… who are energetic is Soṇā.
… ဒိဗ္ဗစက္ခုကာနံ ယဒိဒံ ဗကုလာ၊
… with clairvoyance is Sakulā.
… ခိပ္ပါဘိညာနံ ယဒိဒံ ဘဒ္ဒါ ကုဏ္ဍလကေသာ၊
… with swift insight is Bhaddā of the Curly Hair.
… ပုဗ္ဗေနိဝါသံ အနုဿရန္တီနံ ယဒိဒံ ဘဒ္ဒါ ကာပိလာနီ၊
… who recollect past lives is Bhaddā daughter of Kapila.
… မဟာဘိညာပတ္တာနံ ယဒိဒံ ဘဒ္ဒကစ္စာနာ၊
… who have attained great insight is Bhaddakaccānā.
… လူခစီဝရဓရာနံ ယဒိဒံ ကိသာဂေါတမီ၊
… who wear coarse robes is Kisāgotamī.
… သဒ္ဓါဓိမုတ္တာနံ ယဒိဒံ သိင်္ဂါလကမာတာ”တိ၊
… who are committed to faith is Siṅgāla’s Mother.”
ဝဂ္ဂေါ ပဉ္စမော၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
