| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၂၂၊၁၂၈
The Related Suttas Collection 22.128
၁၃၊ အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂ
13. Ignorance
တတိယသမုဒယဓမ္မသုတ္တ
Liable To Originate (3rd)
ဧကံ သမယံ အာယသ္မာ စ သာရိပုတ္တော အာယသ္မာ စ မဟာကောဋ္ဌိကော ဗာရာဏသိယံ ဝိဟရန္တိ ဣသိပတနေ မိဂဒါယေ …ပေ…
At one time Venerable Sāriputta and Venerable Mahākoṭṭhita were staying near Varanasi, in the deer park at Isipatana. …
ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခေါ အာယသ္မာ မဟာကောဋ္ဌိကော အာယသ္မန္တံ သာရိပုတ္တံ ဧတဒဝေါစ:
Mahākoṭṭhita said to Sāriputta:
“‘ဝိဇ္ဇာ, ဝိဇ္ဇာ'တိ, အာဝုသော သာရိပုတ္တ, ဝုစ္စတိ၊ ကတမာ နု ခေါ, အာဝုသော, ဝိဇ္ဇာ; ကိတ္တာဝတာ စ ဝိဇ္ဇာဂတော ဟောတီ”တိ?
“Friend Sāriputta, they speak of this thing called ‘knowledge’. What is knowledge? And how is a knowledgeable person defined?”
“ဣဓာဝုသော, သုတဝါ အရိယသာဝကော သမုဒယဓမ္မံ ရူပံ ‘သမုဒယဓမ္မံ ရူပန်'တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ; ဝယဓမ္မံ ရူပံ …ပေ… သမုဒယဝယဓမ္မံ ရူပံ ‘သမုဒယဝယဓမ္မံ ရူပန်'တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ;
“Friend, it’s when a learned noble disciple truly understands form, which is liable to originate … liable to vanish … liable to originate and vanish, as form which is liable to originate and vanish.
သမုဒယဓမ္မံ ဝေဒနံ …ပေ… သမုဒယဝယဓမ္မာ ဝေဒနာ … သမုဒယဓမ္မံ သညံ …ပေ… သမုဒယဓမ္မေ သင်္ခါရေ … ဝယဓမ္မေ သင်္ခါရေ … သမုဒယဝယဓမ္မေ သင်္ခါရေ ‘သမုဒယဝယဓမ္မာ သင်္ခါရာ'တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊ သမုဒယဓမ္မံ ဝိညာဏံ … ဝယဓမ္မံ ဝိညာဏံ … သမုဒယဝယဓမ္မံ ဝိညာဏံ ‘သမုဒယဝယဓမ္မံ ဝိညာဏန်'တိ ယထာဘူတံ ပဇာနာတိ၊
They truly understand feeling … perception … functioning patterns … consciousness, which is liable to originate … liable to vanish … liable to originate and vanish, as consciousness which is liable to originate and vanish.
အယံ ဝုစ္စတာဝုသော, ဝိဇ္ဇာ; ဧတ္တာဝတာ စ ဝိဇ္ဇာဂတော ဟောတီ”တိ၊
This is called knowledge. And this is how a knowledgeable person is defined.”
တတိယံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
