Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၄၊၃၀

Numbered Discourses 4.30

၃၊ ဥရုဝေလဝဂ္ဂ

3. At Uruvelā

ပရိဗ္ဗာဇကသုတ္တ

Wanderers

ဧကံ သမယံ ဘဂဝါ ရာဇဂဟေ ဝိဟရတိ ဂိဇ္ဈကူဋေ ပဗ္ဗတေ၊

At one time the Buddha was staying near Rājagaha, on the Vulture’s Peak Mountain.

တေန ခေါ ပန သမယေန သမ္ဗဟုလာ အဘိညာတာ အဘိညာတာ ပရိဗ္ဗာဇကာ သိပ္ပိနိကာတီရေ ပရိဗ္ဗာဇကာရာမေ ပဋိဝသန္တိ, သေယျထိဒံ အန္နဘာရော ဝရဓရော သကုလုဒါယီ စ ပရိဗ္ဗာဇကော အညေ စ အဘိညာတာ အဘိညာတာ ပရိဗ္ဗာဇကာ၊ အထ ခေါ ဘဂဝါ သာယနှသမယံ ပဋိသလ္လာနာ ဝုဋ္ဌိတော ယေန သိပ္ပိနိကာတီရံ ပရိဗ္ဗာဇကာရာမော တေနုပသင်္ကမိ; ဥပသင်္ကမိတွာ ပညတ္တေ အာသနေ နိသီဒိ၊ နိသဇ္ဇ ခေါ ဘဂဝါ တေ ပရိဗ္ဗာဇကေ ဧတဒဝေါစ:

Now at that time several very well-known wanderers were residing in the monastery of the wanderers on the bank of the Sappinī river. They included Annabhāra, Varadhara, Sakuludāyī, and other very well-known wanderers. Then in the late afternoon, the Buddha came out of retreat and went to the wanderer’s monastery on the banks of the Sappinī river, He sat down on the seat spread out, and said to the wanderers:

“စတ္တာရိမာနိ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဓမ္မပဒါနိ အဂ္ဂညာနိ ရတ္တညာနိ ဝံသညာနိ ပေါရာဏာနိ အသင်္ကိဏ္ဏာနိ အသင်္ကိဏ္ဏပုဗ္ဗာနိ, န သင်္ကီယန္တိ န သင်္ကီယိဿန္တိ, အပ္ပဋိကုဋ္ဌာနိ သမဏေဟိ ဗြာဟ္မဏေဟိ ဝိညူဟိ၊ ကတမာနိ စတ္တာရိ? အနဘိဇ္ဈာ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဓမ္မပဒံ အဂ္ဂညံ ရတ္တညံ ဝံသညံ ပေါရာဏံ အသင်္ကိဏ္ဏံ အသင်္ကိဏ္ဏပုဗ္ဗံ, န သင်္ကီယတိ န သင်္ကီယိဿတိ, အပ္ပဋိကုဋ္ဌံ သမဏေဟိ ဗြာဟ္မဏေဟိ ဝိညူဟိ၊ အဗျာပါဒေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဓမ္မပဒံ …ပေ… သမ္မာသတိ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဓမ္မပဒံ …ပေ… သမ္မာသမာဓိ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဓမ္မပဒံ အဂ္ဂညံ ရတ္တညံ ဝံသညံ ပေါရာဏံ အသင်္ကိဏ္ဏံ အသင်္ကိဏ္ဏပုဗ္ဗံ, န သင်္ကီယတိ န သင်္ကီယိဿတိ, အပ္ပဋိကုဋ္ဌံ သမဏေဟိ ဗြာဟ္မဏေဟိ ဝိညူဟိ၊ ဣမာနိ ခေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, စတ္တာရိ ဓမ္မပဒါနိ အဂ္ဂညာနိ ရတ္တညာနိ ဝံသညာနိ ပေါရာဏာနိ အသင်္ကိဏ္ဏာနိ အသင်္ကိဏ္ဏပုဗ္ဗာနိ, န သင်္ကီယန္တိ န သင်္ကီယိဿန္တိ, အပ္ပဋိကုဋ္ဌာနိ သမဏေဟိ ဗြာဟ္မဏေဟိ ဝိညူဟိ၊

“Wanderers, these four footprints of the Dhamma are primordial, long-standing, traditional, and ancient. They are uncorrupted, as they have been since the beginning. They’re not being corrupted now nor will they be. Sensible ascetics and brahmins don’t look down on them. What four? Contentment … Good will … Right mindfulness … Right samādhi … These four footprints of the Dhamma are primordial, long-standing, traditional, and ancient. They are uncorrupted, as they have been since the beginning. They’re not being corrupted now nor will they be. Sensible ascetics and brahmins don’t look down on them.

ယော ခေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဧဝံ ဝဒေယျ: ‘အဟမေတံ အနဘိဇ္ဈံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ အဘိဇ္ဈာလုံ ကာမေသု တိဗ္ဗသာရာဂံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿာမီ'တိ, တမဟံ တတ္ထ ဧဝံ ဝဒေယျံ: ‘ဧတု ဝဒတု ဗျာဟရတု ပဿာမိဿာနုဘာဝန်'တိ၊ သော ဝတ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, အနဘိဇ္ဈံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ အဘိဇ္ဈာလုံ ကာမေသု တိဗ္ဗသာရာဂံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿတီတိ နေတံ ဌာနံ ဝိဇ္ဇတိ၊

Wanderers, if someone should say: ‘I’ll reject this Dhamma footprint of contentment, and describe a true ascetic or brahmin who covets sensual pleasures with acute lust.’ Then I’d say to them: ‘Let them come, speak, and discuss. We’ll see how powerful they are.’ It’s quite impossible to reject this Dhamma footprint of contentment, and point out a true ascetic or brahmin who covets sensual pleasures with acute lust.

ယော ခေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဧဝံ ဝဒေယျ: ‘အဟမေတံ အဗျာပါဒံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ ဗျာပန္နစိတ္တံ ပဒုဋ္ဌမနသင်္ကပ္ပံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿာမီ'တိ, တမဟံ တတ္ထ ဧဝံ ဝဒေယျံ: ‘ဧတု ဝဒတု ဗျာဟရတု ပဿာမိဿာနုဘာဝန်'တိ၊ သော ဝတ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, အဗျာပါဒံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ ဗျာပန္နစိတ္တံ ပဒုဋ္ဌမနသင်္ကပ္ပံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿတီတိ နေတံ ဌာနံ ဝိဇ္ဇတိ၊

If someone should say: ‘I’ll reject this Dhamma footprint of good will, and describe a true ascetic or brahmin who has ill will and malicious intent.’ Then I’d say to them: ‘Let them come, speak, and discuss. We’ll see how powerful they are.’ It’s quite impossible to reject this Dhamma footprint of good will, and point out a true ascetic or brahmin who has ill will and malicious intent.

ယော ခေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဧဝံ ဝဒေယျ: ‘အဟမေတံ သမ္မာသတိံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ မုဋ္ဌဿတိံ အသမ္ပဇာနံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿာမီ'တိ, တမဟံ တတ္ထ ဧဝံ ဝဒေယျံ: ‘ဧတု ဝဒတု ဗျာဟရတု ပဿာမိဿာနုဘာဝန်'တိ၊ သော ဝတ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, သမ္မာသတိံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ မုဋ္ဌဿတိံ အသမ္ပဇာနံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿတီတိ နေတံ ဌာနံ ဝိဇ္ဇတိ၊

If someone should say: ‘I’ll reject this Dhamma footprint of right mindfulness, and describe a true ascetic or brahmin who is unmindful, with no focused awareness.’ Then I’d say to them: ‘Let them come, speak, and discuss. We’ll see how powerful they are.’ It’s quite impossible to reject this Dhamma footprint of right mindfulness, and point out a true ascetic or brahmin who is unmindful, with no focused awareness.

ယော ခေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဧဝံ ဝဒေယျ: ‘အဟမေတံ သမ္မာသမာဓိံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ အသမာဟိတံ ဝိဗ္ဘန္တစိတ္တံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿာမီ'တိ, တမဟံ တတ္ထ ဧဝံ ဝဒေယျံ: ‘ဧတု ဝဒတု ဗျာဟရတု ပဿာမိဿာနုဘာဝန်'တိ၊ သော ဝတ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, သမ္မာသမာဓိံ ဓမ္မပဒံ ပစ္စက္ခာယ အသမာဟိတံ ဝိဗ္ဘန္တစိတ္တံ သမဏံ ဝါ ဗြာဟ္မဏံ ဝါ ပညာပေဿတီတိ နေတံ ဌာနံ ဝိဇ္ဇတိ၊

If someone should say: ‘I’ll reject this Dhamma footprint of right samādhi, and describe a true ascetic or brahmin who is scattered, with straying mind.’ Then I’d say to them: ‘Let them come, speak, and discuss. We’ll see how powerful they are.’ It’s quite impossible to reject this Dhamma footprint of right samādhi, and point out a true ascetic or brahmin who is scattered, with straying mind.

ယော ခေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဣမာနိ စတ္တာရိ ဓမ္မပဒါနိ ဂရဟိတဗ္ဗံ ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ မညေယျ, တဿ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ စတ္တာရော သဟဓမ္မိကာ ဝါဒါနုပါတာ ဂါရယှာ ဌာနာ အာဂစ္ဆန္တိ၊ ကတမေ စတ္တာရော?

If anyone imagines they can criticize and reject these four footprints of the Dhamma, they deserve rebuke and criticism on four legitimate grounds in the present life. What four?

အနဘိဇ္ဈဉ္စေ ဘဝံ ဓမ္မပဒံ ဂရဟတိ ပဋိက္ကောသတိ, ယေ စ ဟိ အဘိဇ္ဈာလူ ကာမေသု တိဗ္ဗသာရာဂါ သမဏဗြာဟ္မဏာ တေ ဘောတော ပုဇ္ဇာ တေ ဘောတော ပါသံသာ၊

If you reject the Dhamma footprint of contentment, then you must honor and praise those ascetics and brahmins who covet sensual pleasures with acute lust.

အဗျာပါဒဉ္စေ ဘဝံ ဓမ္မပဒံ ဂရဟတိ ပဋိက္ကောသတိ, ယေ စ ဟိ ဗျာပန္နစိတ္တာ ပဒုဋ္ဌမနသင်္ကပ္ပါ သမဏဗြာဟ္မဏာ တေ ဘောတော ပုဇ္ဇာ တေ ဘောတော ပါသံသာ၊

If you reject the Dhamma footprint of good will, you must honor and praise those ascetics and brahmins who have ill will and malicious intent.

သမ္မာသတိဉ္စေ ဘဝံ ဓမ္မပဒံ ဂရဟတိ ပဋိက္ကောသတိ, ယေ စ ဟိ မုဋ္ဌဿတီ အသမ္ပဇာနာ သမဏဗြာဟ္မဏာ တေ ဘောတော ပုဇ္ဇာ တေ ဘောတော ပါသံသာ၊

If you reject the Dhamma footprint of right mindfulness, then you must honor and praise those ascetics and brahmins who are unmindful, with no focused awareness.

သမ္မာသမာဓိဉ္စေ ဘဝံ ဓမ္မပဒံ ဂရဟတိ ပဋိက္ကောသတိ, ယေ စ ဟိ အသမာဟိတာ ဝိဗ္ဘန္တစိတ္တာ သမဏဗြာဟ္မဏာ တေ ဘောတော ပုဇ္ဇာ တေ ဘောတော ပါသံသာ၊

If you reject the Dhamma footprint of right samādhi, you must honor and praise those ascetics and brahmins who are scattered, with straying minds.

ယော ခေါ, ပရိဗ္ဗာဇကာ, ဣမာနိ စတ္တာရိ ဓမ္မပဒါနိ ဂရဟိတဗ္ဗံ ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ မညေယျ, တဿ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဣမေ စတ္တာရော သဟဓမ္မိကာ ဝါဒါနုပါတာ ဂါရယှာ ဌာနာ အာဂစ္ဆန္တိ၊

If anyone imagines they can criticize and reject these four footprints of the Dhamma, they deserve rebuke and criticism on four legitimate grounds in the present life.

ယေပိ တေ ပရိဗ္ဗာဇကာ အဟေသုံ ဥက္ကလာ ဝဿဘညာ အဟေတုကဝါဒါ အကိရိယဝါဒါ နတ္ထိကဝါဒါ, တေပိ ဣမာနိ စတ္တာရိ ဓမ္မပဒါနိ န ဂရဟိတဗ္ဗံ န ပဋိက္ကောသိတဗ္ဗံ အမညိံသု၊ တံ ကိဿ ဟေတု? နိန္ဒာဗျာရောသနော်ပါရမ္ဘဘယာတိ၊

Even those wanderers of the past, Vassa and Bhañña of Ukkalā, who taught the doctrines of no-cause, inaction, and nihilism, didn’t imagine that these four footprints of the Dhamma should be criticized or rejected. Why is that? For fear of being blamed, criticized, and faulted.

အဗျာပန္နော သဒါ သတော, အဇ္ဈတ္တံ သုသမာဟိတော; အဘိဇ္ဈာဝိနယေ သိက္ခံ, အပ္ပမတ္တောတိ ဝုစ္စတီ”တိ၊

One who has good will, ever mindful, serene within, training to remove desire, is called ‘a diligent one’.”

ဒသမံ၊

ဥရုဝေလဝဂ္ဂေါ တတိယော၊

တဿုဒ္ဒါနံ

ဒွေ ဥရုဝေလာ လောကော ကာဠကော, ဗြဟ္မစရိယေန ပဉ္စမံ; ကုဟံ သန္တုဋ္ဌိ ဝံသော စ, ဓမ္မပဒံ ပရိဗ္ဗာဇကေန စာတိ၊





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact