Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၄၊၂၀

Numbered Discourses 4.20

၂၊ စရဝဂ္ဂ

2. Walking

ဘတ္တုဒ္ဒေသကသုတ္တ

A Meal Designator

“စတူဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘတ္တုဒ္ဒေသကော ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ နိရယေ၊ ကတမေဟိ စတူဟိ? ဆန္ဒာဂတိံ ဂစ္ဆတိ, ဒေါသာဂတိံ ဂစ္ဆတိ, မောဟာဂတိံ ဂစ္ဆတိ, ဘယာဂတိံ ဂစ္ဆတိ—ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, စတူဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘတ္တုဒ္ဒေသကော ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ နိရယေ၊

“Bhikkhus, a meal designator who has four qualities is cast down to hell. What four? They make decisions prejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice. A meal designator who has these four qualities is cast down to hell.

စတူဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘတ္တုဒ္ဒေသကော ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ သဂ္ဂေ၊ ကတမေဟိ စတူဟိ? န ဆန္ဒာဂတိံ ဂစ္ဆတိ, န ဒေါသာဂတိံ ဂစ္ဆတိ, န မောဟာဂတိံ ဂစ္ဆတိ, န ဘယာဂတိံ ဂစ္ဆတိ—ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, စတူဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဘတ္တုဒ္ဒေသကော ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ သဂ္ဂေတိ၊

A meal designator who has four qualities is raised up to heaven. What four? They make decisions unprejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice. A meal designator who has these four qualities is raised up to heaven.

ယေ ကေစိ ကာမေသု အသညတာ ဇနာ, အဓမ္မိကာ ဟောန္တိ အဓမ္မဂါရဝါ; ဆန္ဒာ ဒေါသာ မောဟာ စ ဘယာ ဂါမိနော, ပရိသာကသဋော စ ပနေသ ဝုစ္စတိ၊

All those people with unbridled sensuality, unprincipled, with no respect for principle, led astray by favoritism, hatred, stupidity, or cowardice, are called ‘an assembly of the dregs’:

ဧဝဉှိ ဝုတ္တံ သမဏေန ဇာနတာ, တသ္မာ ဟိ တေ သပ္ပုရိသာ ပသံသိယာ; ဓမ္မေ ဌိတာ ယေ န ကရောန္တိ ပါပကံ, န ဆန္ဒာ န ဒေါသာ န မောဟာ န ဘယာ စ ဂါမိနော; ပရိသာယ မဏ္ဍော စ ပနေသ ဝုစ္စတိ, ဧဝဉှိ ဝုတ္တံ သမဏေန ဇာနတာ”တိ၊

that’s what was said by the ascetic who knows. And so those good, praiseworthy people, standing on principle, doing nothing wrong, not led astray by favoritism, hatred, stupidity, or cowardice, are called ‘an assembly of the cream’: that’s what was said by the ascetic who knows.”

ဒသမံ၊

စရဝဂ္ဂေါ ဒုတိယော၊

တဿုဒ္ဒါနံ

စရံ သီလံ ပဓာနာနိ, သံဝရံ ပညတ္တိ ပဉ္စမံ; သောခုမ္မံ တယော အဂတီ, ဘတ္တုဒ္ဒေသေန တေ ဒသာတိ၊





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact