| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៣៥។១៥៥
The Related Suttas Collection 35.155
១៥។ នវបុរាណវគ្គ
15. The Old and the New
ធម្មកថិកបុច្ឆសុត្ត
A Dhamma Speaker
អថ ខោ អញ្ញតរោ ភិក្ខុ យេន ភគវា តេនុបសង្កមិ …បេ… ឯកមន្តំ និសិន្នោ ខោ សោ ភិក្ខុ ភគវន្តំ ឯតទវោច: “‘ធម្មកថិកោ, ធម្មកថិកោៜតិ, ភន្តេ, វុច្ចតិ។ កិត្តាវតា នុ ខោ, ភន្តេ, ធម្មកថិកោ ហោតី”តិ?
Then a bhikkhu went up to the Buddha … and asked him, “Sir, they speak of a ‘Dhamma speaker’. How is a Dhamma speaker defined?”
“ចក្ខុស្ស ចេ, ភិក្ខុ, និព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ ធម្មំ ទេសេតិ, ‘ធម្មកថិកោ ភិក្ខូៜតិ អលំវចនាយ។
“If a bhikkhu teaches Dhamma for disillusionment, dispassion, and cessation regarding the eye, they’re qualified to be called a ‘bhikkhu who speaks on Dhamma’.
ចក្ខុស្ស ចេ, ភិក្ខុ, និព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ បដិបន្នោ ហោតិ, ‘ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ភិក្ខូៜតិ អលំវចនាយ។
If they practice for disillusionment, dispassion, and cessation regarding the eye, they’re qualified to be called a ‘bhikkhu who practices in line with the teaching’.
ចក្ខុស្ស ចេ, ភិក្ខុ, និព្ពិទា វិរាគា និរោធា អនុបាទាវិមុត្តោ ហោតិ, ‘ទិដ្ឋធម្មនិព្ពានប្បត្តោ ភិក្ខូៜតិ អលំវចនាយ …បេ…
If they’re freed by not grasping by disillusionment, dispassion, and cessation regarding the eye, they’re qualified to be called a ‘bhikkhu who has attained Nibbana in this very life’.
ជិវ្ហាយ ចេ, ភិក្ខុ, និព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ ធម្មំ ទេសេតិ, ‘ធម្មកថិកោ ភិក្ខូៜតិ អលំវចនាយ …បេ… មនស្ស ចេ, ភិក្ខុ, និព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ ធម្មំ ទេសេតិ, ‘ធម្មកថិកោ ភិក្ខូៜតិ អលំវចនាយ។
If a bhikkhu teaches Dhamma for disillusionment with the ear … nose … tongue … body … mind, for its fading away and cessation, they’re qualified to be called a ‘bhikkhu who speaks on Dhamma’.
មនស្ស ចេ, ភិក្ខុ, និព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ បដិបន្នោ ហោតិ, ‘ធម្មានុធម្មប្បដិបន្នោ ភិក្ខូៜតិ អលំវចនាយ។
If they practice for disillusionment, dispassion, and cessation regarding the mind, they’re qualified to be called a ‘bhikkhu who practices in line with the teaching’.
មនស្ស ចេ, ភិក្ខុ, និព្ពិទា វិរាគា និរោធា អនុបាទាវិមុត្តោ ហោតិ, ‘ទិដ្ឋធម្មនិព្ពានប្បត្តោ ភិក្ខូៜតិ អលំវចនាយា”តិ។
If they’re freed by not grasping by disillusionment, dispassion, and cessation regarding the mind, they’re qualified to be called a ‘bhikkhu who has attained Nibbana in this very life’.”
ទសមំ។
នវបុរាណវគ្គោ បញ្ចមោ។
តស្សុទ្ទានំ
កម្មំ ចត្តារិ សប្បាយា, អនន្តេវាសិ កិមត្ថិយា; អត្ថិ នុ ខោ បរិយាយោ, ឥន្ទ្រិយកថិកេន ចាតិ។
សឡាយតនវគ្គេ តតិយបណ្ណាសកោ សមត្តោ។
តស្ស វគ្គុទ្ទានំ
យោគក្ខេមិ ច លោកោ ច, គហបតិ ទេវទហេន ច; នវបុរាណេន បណ្ណាសោ, តតិយោ តេន វុច្ចតីតិ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
