Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

องฺคุตฺตร นิกาย ๕ฯ๒๓๔

Numbered Discourses 5.234

๒๔ฯ อาวาสิกวคฺค

24. A Resident Bhikkhu

พหูปการสุตฺต

Very Helpful

“ปญฺจหิ, ภิกฺขเว, ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต อาวาสิโก ภิกฺขุ อาวาสสฺส พหูปกาโร โหติฯ กตเมหิ ปญฺจหิ?

“Bhikkhus, a resident bhikkhu with five qualities is very helpful to the monastery. What five?

สีลวา โหติ …เป… สมาทาย สิกฺขติ สิกฺขาปเทสุ;

They’re ethical, restrained in the monastic code, conducting themselves well and seeking alms in suitable places. Seeing danger in the slightest fault, they keep the rules they’ve undertaken.

พหุสฺสุโต โหติ …เป… ทิฏฺฐิยา สุปฺปฏิวิทฺธา;

They’re very learned, remembering and keeping what they’ve learned. These teachings are good in the beginning, good in the middle, and good in the end, meaningful and well-phrased, describing a spiritual practice that’s totally full and pure. They are very learned in such teachings, remembering them, reciting them, mentally scrutinizing them, and comprehending them theoretically.

ขณฺฑผุลฺลํ ปฏิสงฺขโรติ;

They repair what is decayed and damaged.

มหา โข ปน ภิกฺขุสงฺโฆ อภิกฺกนฺโต นานาเวรชฺชกา ภิกฺขู คิหีนํ อุปสงฺกมิตฺวา อาโรเจติ:

When a large bhikkhu Saṅgha is arriving with bhikkhus from abroad, they go to the lay people and announce:

‘มหา โข, อาวุโส, ภิกฺขุสงฺโฆ อภิกฺกนฺโต นานาเวรชฺชกา ภิกฺขู, กโรถ ปุญฺญานิ, สมโย ปุญฺญานิ กาตุนฺ'ติ;

‘A large bhikkhu Saṅgha is arriving with bhikkhus from abroad. Make merit! Now is the time to make merit!’

จตุนฺนํ ฌานานํ อาภิเจตสิกานํ ทิฏฺฐธมฺมสุขวิหารานํ นิกามลาภี โหติ อกิจฺฉลาภี อกสิรลาภีฯ

They get the four jhānas—pleasant meditations in the present life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty.

อิเมหิ โข, ภิกฺขเว, ปญฺจหิ ธมฺเมหิ สมนฺนาคโต อาวาสิโก ภิกฺขุ อาวาสสฺส พหูปกาโร โหตี”ติฯ

A resident bhikkhu with these five qualities is very helpful to the monastery.”

จตุตฺถํฯ





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact