Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၃၅၊၁၅၈

The Related Suttas Collection 35.158

၁၆၊ နန္ဒိက္ခယဝဂ္ဂ

16. The End of Relishing

အဇ္ဈတ္တအနိစ္စနန္ဒိက္ခယသုတ္တ

Focus, the Interior, and the End of Relishing

“စက္ခုံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသော မနသိ ကရောထ, စက္ခာနိစ္စတဉ္စ ယထာဘူတံ သမနုပဿထ၊ စက္ခုံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ယောနိသော မနသိကရောန္တော, စက္ခာနိစ္စတဉ္စ ယထာဘူတံ သမနုပဿန္တော စက္ခုသ္မိမ္ပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ၊ နန္ဒိက္ခယာ ရာဂက္ခယော; ရာဂက္ခယာ နန္ဒိက္ခယော၊ နန္ဒိရာဂက္ခယာ စိတ္တံ သုဝိမုတ္တန္တိ ဝုစ္စတိ၊

“Bhikkhus, rationally apply the mind to the eye. Truly see the impermanence of the eye. When a bhikkhu does this, they grow disillusioned with the eye. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.

သောတံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသော မနသိ ကရောထ … ဃာနံ … ဇိဝှံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသော မနသိ ကရောထ, ဇိဝှါနိစ္စတဉ္စ ယထာဘူတံ သမနုပဿထ၊ ဇိဝှံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ယောနိသော မနသိကရောန္တော, ဇိဝှါနိစ္စတဉ္စ ယထာဘူတံ သမနုပဿန္တော ဇိဝှါယပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ၊ နန္ဒိက္ခယာ ရာဂက္ခယော; ရာဂက္ခယာ နန္ဒိက္ခယော၊ နန္ဒိရာဂက္ခယာ စိတ္တံ သုဝိမုတ္တန္တိ ဝုစ္စတိ၊ ကာယံ … မနံ, ဘိက္ခဝေ, ယောနိသော မနသိ ကရောထ, မနာနိစ္စတဉ္စ ယထာဘူတံ သမနုပဿထ၊ မနံ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ယောနိသော မနသိကရောန္တော, မနာနိစ္စတဉ္စ ယထာဘူတံ သမနုပဿန္တော မနသ္မိမ္ပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ၊ နန္ဒိက္ခယာ ရာဂက္ခယော; ရာဂက္ခယာ နန္ဒိက္ခယော၊ နန္ဒိရာဂက္ခယာ စိတ္တံ သုဝိမုတ္တန္တိ ဝုစ္စတီ”တိ၊

Rationally apply the mind to the ear … nose … tongue … body … mind. Truly see the impermanence of the mind. When a bhikkhu does this, they grow disillusioned with the mind. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.”

တတိယံ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact