Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

សំយុត្ត និកាយ ៣៧។២

The Related Suttas Collection 37.2

១។ បឋមបេយ្យាលវគ្គ

1. Abbreviated Texts

បុរិសសុត្ត

A Man

“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, អង្គេហិ សមន្នាគតោ បុរិសោ ឯកន្តអមនាបោ ហោតិ មាតុគាមស្ស។ កតមេហិ បញ្ចហិ? ន ច រូបវា ហោតិ, ន ច ភោគវា ហោតិ, ន ច សីលវា ហោតិ, អលសោ ច ហោតិ, បជញ្ចស្ស ន លភតិ—ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ អង្គេហិ សមន្នាគតោ បុរិសោ ឯកន្តអមនាបោ ហោតិ មាតុគាមស្ស។

“Bhikkhus, when a man has five factors he is extremely undesirable to a female. What five? He’s not attractive, wealthy, or ethical; he’s idle, and he doesn’t beget children. When a man has these five factors he is extremely undesirable to a female.

បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, អង្គេហិ សមន្នាគតោ បុរិសោ ឯកន្តមនាបោ ហោតិ មាតុគាមស្ស។ កតមេហិ បញ្ចហិ? រូបវា ច ហោតិ, ភោគវា ច ហោតិ, សីលវា ច ហោតិ, ទក្ខោ ច ហោតិ អនលសោ, បជញ្ចស្ស លភតិ—ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ អង្គេហិ សមន្នាគតោ បុរិសោ ឯកន្តមនាបោ ហោតិ មាតុគាមស្សា”តិ។

When a man has five factors he is extremely desirable to a female. What five? He’s attractive, wealthy, and ethical; he’s deft and tireless, and he begets children. When a man has these five factors he is extremely desirable to a female.”

ទុតិយំ។





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact