| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៣៧។១
The Related Suttas Collection 37.1
១។ បឋមបេយ្យាលវគ្គ
1. Abbreviated Texts
មាតុគាមសុត្ត
A Female
“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, អង្គេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ ឯកន្តអមនាបោ ហោតិ បុរិសស្ស។ កតមេហិ បញ្ចហិ? ន ច រូបវា ហោតិ, ន ច ភោគវា ហោតិ, ន ច សីលវា ហោតិ, អលសោ ច ហោតិ, បជញ្ចស្ស ន លភតិ—ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ អង្គេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ ឯកន្តអមនាបោ ហោតិ បុរិសស្ស។
“Bhikkhus, when a female has five factors she is extremely undesirable to a man. What five? She’s not attractive, wealthy, or ethical; she’s idle, and she doesn’t beget children. When a female has these five factors she is extremely undesirable to a man.
បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, អង្គេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ ឯកន្តមនាបោ ហោតិ បុរិសស្ស។ កតមេហិ បញ្ចហិ? រូបវា ច ហោតិ, ភោគវា ច ហោតិ, សីលវា ច ហោតិ, ទក្ខោ ច ហោតិ អនលសោ, បជញ្ចស្ស លភតិ—ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ អង្គេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ ឯកន្តមនាបោ ហោតិ បុរិសស្សា”តិ។
When a female has five factors she is extremely desirable to a man. What five? She’s attractive, wealthy, and ethical; she’s deft and tireless, and she begets children. When a female has these five factors she is extremely desirable to a man.”
បឋមំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
