Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

សំយុត្ត និកាយ ៣៦។២៤

The Related Suttas Collection 36.24

៣។ អដ្ឋសតបរិយាយវគ្គ

3. The Explanation of the Hundred and Eight

បុព្ពសុត្ត

Before

“បុព្ពេវ មេ, ភិក្ខវេ, សម្ពោធា អនភិសម្ពុទ្ធស្ស ពោធិសត្តស្សេវ សតោ ឯតទហោសិ: ‘កតមា នុ ខោ វេទនា, កតមោ វេទនាសមុទយោ, កតមា វេទនាសមុទយគាមិនី បដិបទា, កតមោ វេទនានិរោធោ, កតមា វេទនានិរោធគាមិនី បដិបទា? កោ វេទនាយ អស្សាទោ, កោ អាទីនវោ, កិំ និស្សរណន៑ៜតិ?

“Bhikkhus, before my awakening—when I was still unawakened but intent on awakening—I thought: ‘What is feeling? What’s the origin of feeling? What’s the practice that leads to the origin of feeling? What’s the cessation of feeling? What’s the practice that leads to the cessation of feeling? And what is feeling’s gratification, drawback, and escape?’

តស្ស មយ្ហំ, ភិក្ខវេ, ឯតទហោសិ: ‘តិស្សោ ឥមា វេទនា—សុខា វេទនា, ទុក្ខា វេទនា, អទុក្ខមសុខា វេទនា។ ឥមា វុច្ចន្តិ វេទនា។ ផស្សសមុទយា វេទនាសមុទយោ។ តណ្ហា វេទនាសមុទយគាមិនី បដិបទា …បេ… យោ វេទនាយ ឆន្ទរាគវិនយោ ឆន្ទរាគប្បហានំ។ ឥទំ វេទនាយ និស្សរណន៑ៜ”តិ។

Then it occurred to me: ‘There are these three feelings: pleasant, painful, and neutral. These are called feeling. Feeling originates from contact. Craving is the practice that leads to the origin of feeling … Removing and giving up desire and greed for feeling: this is its escape.’”

ចតុត្ថំ។





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact