| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၁၉၊၂
The Related Suttas Collection 19.2
၁၊ ပဌမဝဂ္ဂ
Chapter One
ပေသိသုတ္တ
A Piece of Meat
“ဣဓာဟံ, အာဝုသော, ဂိဇ္ဈကူဋာ ပဗ္ဗတာ ဩရောဟန္တော အဒ္ဒသံ မံသပေသိံ ဝေဟာသံ ဂစ္ဆန္တိံ၊ တမေနံ ဂိဇ္ဈာပိ ကာကာပိ ကုလလာပိ အနုပတိတွာ အနုပတိတွာ ဝိတစ္ဆေန္တိ ဝိရာဇေန္တိ၊ သာ သုဒံ အဋ္ဋဿရံ ကရောတိ …ပေ…
“Just now, friend, as I was descending from Vulture’s Peak Mountain I saw a lump of meat flying through the air. Vultures, crows, and hawks kept chasing it, pecking and clawing as it screeched in pain. …” …
ဧသော, ဘိက္ခဝေ, သတ္တော ဣမသ္မိံယေဝ ရာဇဂဟေ ဂေါဃာတကော အဟောသိ …ပေ…၊
“That being used to be a cattle butcher right here in Rājagaha. …”
ဒုတိယံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
