Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၁၈၊၆

The Related Suttas Collection 18.6

၁၊ ပဌမဝဂ္ဂ

Chapter One

သညာသုတ္တ

Perceptions

သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ၊

At Sāvatthī.

“တံ ကိံ မညသိ, ရာဟုလ, ရူပသညာ နိစ္စာ ဝါ အနိစ္စာ ဝါ”တိ?

“What do you think, Rāhula? Is perception of sights permanent or impermanent?”

“အနိစ္စာ, ဘန္တေ” …

“Impermanent, sir.” …

“သဒ္ဒသညာ …ပေ… ဂန္ဓသညာ … ရသသညာ … ဖောဋ္ဌဗ္ဗသညာ … ဓမ္မသညာ နိစ္စာ ဝါ အနိစ္စာ ဝါ”တိ?

“… perception of sounds … perception of smells … perception of tastes … perception of touches … Is perception of thoughts permanent or impermanent?”

“အနိစ္စာ, ဘန္တေ” …

“Impermanent, sir.” …

“ဧဝံ ပဿံ, ရာဟုလ, သုတဝါ အရိယသာဝကော ရူပသညာယပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ …ပေ… သဒ္ဒသညာယပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ … ဂန္ဓသညာယပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ … ရသသညာယပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ … ဖောဋ္ဌဗ္ဗသညာယပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ … ဓမ္မသညာယပိ နိဗ္ဗိန္ဒတိ …ပေ… ပဇာနာတီ”တိ၊

“Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the perception of sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts. …”

ဆဋ္ဌံ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact