| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၄၊၅၃
Numbered Discourses 4.53
၆၊ ပုညာဘိသန္ဒဝဂ္ဂ
6. Overflowing Merit
ပဌမသံဝါသသုတ္တ
Living Together (1st)
ဧကံ သမယံ ဘဂဝါ အန္တရာ စ မဓုရံ အန္တရာ စ ဝေရဉ္ဇံ အဒ္ဓါနမဂ္ဂပ္ပဋိပန္နော ဟောတိ၊ သမ္ဗဟုလာပိ ခေါ ဂဟပတီ စ ဂဟပတာနိယော စ အန္တရာ စ မဓုရံ အန္တရာ စ ဝေရဉ္ဇံ အဒ္ဓါနမဂ္ဂပ္ပဋိပန္နာ ဟောန္တိ၊ အထ ခေါ ဘဂဝါ မဂ္ဂါ ဩက္ကမ္မ အညတရသ္မိံ ရုက္ခမူလေ (…) နိသီဒိ၊ အဒ္ဒသံသု ခေါ ဂဟပတီ စ ဂဟပတာနိယော စ ဘဂဝန္တံ အညတရသ္မိံ ရုက္ခမူလေ နိသိန္နံ၊
At one time the Buddha was traveling along the road between Madhurā and Verañja, as were several householders, both women and men. The Buddha left the road and sat at the root of a tree, where the householders saw him.
ဒိသွာ ယေန ဘဂဝါ တေနုပသင်္ကမိံသု; ဥပသင်္ကမိတွာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝါဒေတွာ ဧကမန္တံ နိသီဒိံသု၊ ဧကမန္တံ နိသိန္နေ ခေါ တေ ဂဟပတီ စ ဂဟပတာနိယော စ ဘဂဝါ ဧတဒဝေါစ:
They went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to them:
“စတ္တာရောမေ, ဂဟပတယော, သံဝါသာ၊ ကတမေ စတ္တာရော?
“Householders, there are four ways of living together. What four?
ဆဝေါ ဆဝါယ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ,
A male zombie living with a female zombie;
ဆဝေါ ဒေဝိယာ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ,
a male zombie living with a goddess;
ဒေဝေါ ဆဝါယ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ,
a god living with a female zombie;
ဒေဝေါ ဒေဝိယာ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ၊
a god living with a goddess.
ကထဉ္စ, ဂဟပတယော, ဆဝေါ ဆဝါယ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ? ဣဓ, ဂဟပတယော, သာမိကော ဟောတိ ပါဏာတိပါတီ အဒိန္နာဒါယီ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရီ မုသာဝါဒီ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာယီ ဒုဿီလော ပါပဓမ္မော မစ္ဆေရမလပရိယုဋ္ဌိတေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အက္ကောသကပရိဘာသကော သမဏဗြာဟ္မဏာနံ; ဘရိယာပိဿ ဟောတိ ပါဏာတိပါတိနီ အဒိန္နာဒါယိနီ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရိနီ မုသာဝါဒိနီ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာယိနီ ဒုဿီလာ ပါပဓမ္မာ မစ္ဆေရမလပရိယုဋ္ဌိတေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အက္ကောသိကပရိဘာသိကာ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ၊ ဧဝံ ခေါ, ဂဟပတယော, ဆဝေါ ဆဝါယ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ၊
And how does a male zombie live with a female zombie? It’s when the husband kills living creatures, steals, commits sexual misconduct, lies, and uses alcoholic drinks that cause negligence. He’s unethical, of bad character, living at home with his heart full of the stain of stinginess, abusing and insulting ascetics and brahmins. And the wife is also … unethical, of bad character … That’s how a male zombie lives with a female zombie.
ကထဉ္စ, ဂဟပတယော, ဆဝေါ ဒေဝိယာ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ? ဣဓ, ဂဟပတယော, သာမိကော ဟောတိ ပါဏာတိပါတီ အဒိန္နာဒါယီ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရီ မုသာဝါဒီ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာယီ ဒုဿီလော ပါပဓမ္မော မစ္ဆေရမလပရိယုဋ္ဌိတေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အက္ကောသကပရိဘာသကော သမဏဗြာဟ္မဏာနံ; ဘရိယာ ခွဿ ဟောတိ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတာ အဒိန္နာဒါနာ ပဋိဝိရတာ ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတာ မုသာဝါဒါ ပဋိဝိရတာ သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာနာ ပဋိဝိရတာ သီလဝတီ ကလျာဏဓမ္မာ ဝိဂတမလမစ္ဆေရေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အနက္ကောသိကပရိဘာသိကာ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ၊ ဧဝံ ခေါ, ဂဟပတယော, ဆဝေါ ဒေဝိယာ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ၊
And how does a male zombie live with a goddess? It’s when the husband … is unethical, of bad character … But the wife doesn’t kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, or use alcoholic drinks that cause negligence. She’s ethical, of good character, living at home with her heart rid of the stain of stinginess, not abusing and insulting ascetics and brahmins. That’s how a male zombie lives with a goddess.
ကထဉ္စ, ဂဟပတယော, ဒေဝေါ ဆဝါယ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ? ဣဓ, ဂဟပတယော, သာမိကော ဟောတိ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော အဒိန္နာဒါနာ ပဋိဝိရတော ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတော မုသာဝါဒါ ပဋိဝိရတော သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာနာ ပဋိဝိရတော သီလဝါ ကလျာဏဓမ္မော ဝိဂတမလမစ္ဆေရေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အနက္ကောသကပရိဘာသကော သမဏဗြာဟ္မဏာနံ; ဘရိယာ ခွဿ ဟောတိ ပါဏာတိပါတိနီ …ပေ… သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာယိနီ ဒုဿီလာ ပါပဓမ္မာ မစ္ဆေရမလပရိယုဋ္ဌိတေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အက္ကောသိကပရိဘာသိကာ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ၊ ဧဝံ ခေါ, ဂဟပတယော, ဒေဝေါ ဆဝါယ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ၊
And how does a god live with a female zombie? It’s when the husband … is ethical, of good character … But the wife … is unethical, of bad character … That’s how a god lives with a female zombie.
ကထဉ္စ, ဂဟပတယော, ဒေဝေါ ဒေဝိယာ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ? ဣဓ, ဂဟပတယော, သာမိကော ဟောတိ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော …ပေ… သီလဝါ ကလျာဏဓမ္မော ဝိဂတမလမစ္ဆေရေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အနက္ကောသကပရိဘာသကော သမဏဗြာဟ္မဏာနံ; ဘရိယာပိဿ ဟောတိ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတာ …ပေ… သုရာမေရယမဇ္ဇပမာဒဋ္ဌာနာ ပဋိဝိရတာ သီလဝတီ ကလျာဏဓမ္မာ ဝိဂတမလမစ္ဆေရေန စေတသာ အဂါရံ အဇ္ဈာဝသတိ အနက္ကောသိကပရိဘာသိကာ သမဏဗြာဟ္မဏာနံ၊ ဧဝံ ခေါ, ဂဟပတယော, ဒေဝေါ ဒေဝိယာ သဒ္ဓိံ သံဝသတိ၊
And how does a god live with a goddess? It’s when the husband … is ethical, of good character … And the wife is also … ethical, of good character … That’s how a god lives with a goddess.
ဣမေ ခေါ, ဂဟပတယော, စတ္တာရော သံဝါသာတိ၊
These are the four ways of living together.
ဥဘော စ ဟောန္တိ ဒုဿီလာ, ကဒရိယာ ပရိဘာသကာ; တေ ဟောန္တိ ဇာနိပတယော, ဆဝါ သံဝါသမာဂတာ၊
When both are unethical, miserly and abusive, then wife and husband live together as zombies.
သာမိကော ဟောတိ ဒုဿီလော, ကဒရိယော ပရိဘာသကော; ဘရိယာ သီလဝတီ ဟောတိ, ဝဒညူ ဝီတမစ္ဆရာ; သာပိ ဒေဝီ သံဝသတိ, ဆဝေန ပတိနာ သဟ၊
When the husband is unethical, miserly and abusive, but the wife is ethical, bountiful, rid of stinginess, she’s a goddess living with a zombie for a husband.
သာမိကော သီလဝါ ဟောတိ, ဝဒညူ ဝီတမစ္ဆရော; ဘရိယာ ဟောတိ ဒုဿီလာ, ကဒရိယာ ပရိဘာသိကာ; သာပိ ဆဝါ သံဝသတိ, ဒေဝေန ပတိနာ သဟ၊
When the husband is ethical, bountiful, rid of stinginess, but the wife is unethical, miserly and abusive, she’s a zombie living with a god for a husband.
ဥဘော သဒ္ဓါ ဝဒညူ စ, သညတာ ဓမ္မဇီဝိနော; တေ ဟောန္တိ ဇာနိပတယော, အညမညံ ပိယံဝဒါ၊
When both are faithful and bountiful, disciplined, living righteously, then wife and husband say nice things to each other.
အတ္ထာသံ ပစုရာ ဟောန္တိ, ဖာသုကံ ဥပဇာယတိ; အမိတ္တာ ဒုမ္မနာ ဟောန္တိ, ဥဘိန္နံ သမသီလိနံ၊
They get all the things they need, so they live at ease. Their enemies are downhearted, when both are equal in ethics.
ဣဓ ဓမ္မံ စရိတွာန, သမသီလဗ္ဗတာ ဥဘော; နန္ဒိနော ဒေဝလောကသ္မိံ, မောဒန္တိ ကာမကာမိနော”တိ၊
Having practiced the teaching here, both equal in precepts and observances, they delight in the heavenly realm, enjoying all the pleasures they desire.”
တတိယံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
