Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

องฺคุตฺตร นิกาย ๔ฯ๑๓๘

Numbered Discourses 4.138

๑๔ฯ ปุคฺคลวคฺค

14. Persons

นิกฏฺฐสุตฺต

Retreat

“จตฺตาโรเม, ภิกฺขเว, ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมึฯ กตเม จตฺตาโร?

“Bhikkhus, these four people are found in the world. What four?

    นิกฏฺฐกาโย อนิกฏฺฐจิตฺโต,

    One is on retreat in body, but not mind;

อนิกฏฺฐกาโย นิกฏฺฐจิตฺโต,

one is on retreat in mind, but not body;

อนิกฏฺฐกาโย จ อนิกฏฺฐจิตฺโต จ,

one is on retreat in neither body nor mind; and

นิกฏฺฐกาโย จ นิกฏฺฐจิตฺโต จฯ

one is on retreat in both body and mind.

กถญฺจ, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล นิกฏฺฐกาโย โหติ อนิกฏฺฐจิตฺโต? อิธ, ภิกฺขเว, เอกจฺโจ ปุคฺคโล อรญฺญวนปตฺถานิ ปนฺตานิ เสนาสนานิ ปฏิเสวติฯ โส ตตฺถ กามวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ พฺยาปาทวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ วิหึสาวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติฯ เอวํ โข, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล นิกฏฺฐกาโย โหติ อนิกฏฺฐจิตฺโตฯ

And how is a person on retreat in body, but not mind? It’s when a person frequents remote lodgings in the wilderness and the forest. But they think sensual, malicious, and cruel thoughts. That’s how a person is on retreat in body, but not mind.

กถญฺจ, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล อนิกฏฺฐกาโย โหติ นิกฏฺฐจิตฺโต? อิธ, ภิกฺขเว, เอกจฺโจ ปุคฺคโล นเหว โข อรญฺญวนปตฺถานิ ปนฺตานิ เสนาสนานิ ปฏิเสวติฯ โส ตตฺถ เนกฺขมฺมวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ อพฺยาปาทวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ อวิหึสาวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติฯ เอวํ โข, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล อนิกฏฺฐกาโย โหติ นิกฏฺฐจิตฺโตฯ

And how is a person on retreat in mind, but not body? It’s when a person doesn’t frequent remote lodgings in the wilderness and the forest. But they think thoughts of renunciation, good will, and harmlessness. That’s how a person is on retreat in mind, but not body.

กถญฺจ, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล อนิกฏฺฐกาโย จ โหติ อนิกฏฺฐจิตฺโต จ? อิธ, ภิกฺขเว, เอกจฺโจ ปุคฺคโล นเหว โข อรญฺญวนปตฺถานิ ปนฺตานิ เสนาสนานิ ปฏิเสวติฯ โส ตตฺถ กามวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ พฺยาปาทวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ วิหึสาวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติฯ เอวํ โข, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล อนิกฏฺฐกาโย จ โหติ อนิกฏฺฐจิตฺโต จฯ

And how is a person on retreat in neither body nor mind? It’s when a person doesn’t frequent remote lodgings in the wilderness and the forest. And they think sensual, malicious, and cruel thoughts. That’s how a person is on retreat in neither body nor mind.

กถญฺจ, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล นิกฏฺฐกาโย จ โหติ นิกฏฺฐจิตฺโต จ? อิธ, ภิกฺขเว, เอกจฺโจ ปุคฺคโล อรญฺญวนปตฺถานิ ปนฺตานิ เสนาสนานิ ปฏิเสวติฯ โส ตตฺถ เนกฺขมฺมวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ อพฺยาปาทวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติ อวิหึสาวิตกฺกมฺปิ วิตกฺเกติฯ เอวํ โข, ภิกฺขเว, ปุคฺคโล นิกฏฺฐกาโย จ โหติ นิกฏฺฐจิตฺโต จฯ

And how is a person on retreat in both body and mind? It’s when a person frequents remote lodgings in the wilderness and the forest. And they think thoughts of renunciation, good will, and harmlessness. That’s how a person is on retreat in both body and mind.

อิเม โข, ภิกฺขเว, จตฺตาโร ปุคฺคลา สนฺโต สํวิชฺชมานา โลกสฺมินฺ”ติฯ

These are the four people found in the world.”

อฏฺฐมํฯ





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact