| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ១៤។៣៨
The Related Suttas Collection 14.38
៤។ ចតុត្ថវគ្គ
4. Chapter Four
ទុតិយសមណព្រាហ្មណសុត្ត
Ascetics and Brahmins (2nd)
សាវត្ថិយំ វិហរតិ។
At Sāvatthī.
“ចតស្សោ ឥមា, ភិក្ខវេ, ធាតុយោ។ កតមា ចតស្សោ? បថវីធាតុ, អាបោធាតុ, តេជោធាតុ, វាយោធាតុ។ យេ ហិ កេចិ, ភិក្ខវេ, សមណា វា ព្រាហ្មណា វា ឥមាសំ ចតុន្នំ ធាតូនំ សមុទយញ្ច អត្ថង្គមញ្ច អស្សាទញ្ច អាទីនវញ្ច និស្សរណញ្ច យថាភូតំ នប្បជានន្តិ …បេ…
“Bhikkhus, there are these four elements. What four? The elements of earth, water, fire, and air. There are ascetics and brahmins who don’t truly understand these four elements’ origin, ending, gratification, drawback, and escape …
(វិត្ថារេតព្ពំ)
(Tell all in full.)
បជានន្តិ …បេ…
សយំ អភិញ្ញា សច្ឆិកត្វា ឧបសម្បជ្ជ វិហរន្តី”តិ។There are ascetics and brahmins who do truly understand these four elements’ origin, ending, gratification, drawback, and escape …”
នវមំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
