Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၁၁၊၂၅

The Related Suttas Collection 11.25

၃၊ တတိယဝဂ္ဂ

Chapter Three

အက္ကောဓသုတ္တ

Don’t Be Angry

ဧဝံ မေ သုတံ—ဧကံ သမယံ ဘဂဝါ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကဿ အာရာမေ၊

So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.

တတြ ခေါ ဘဂဝါ ဘိက္ခူ …ပေ… ဘဂဝါ ဧတဒဝေါစ:

There the Buddha addressed the bhikkhus:

“ဘူတပုဗ္ဗံ, ဘိက္ခဝေ, သက္ကော ဒေဝါနမိန္ဒော သုဓမ္မာယံ သဘာယံ ဒေဝေ တာဝတိံသေ အနုနယမာနော တာယံ ဝေလာယံ ဣမံ ဂါထံ အဘာသိ:

“Once upon a time, bhikkhus, Sakka, lord of gods, guiding the gods of the Thirty-Three, recited this verse:

‘မာ ဝေါ ကောဓော အဇ္ဈဘဝိ, မာ စ ကုဇ္ဈိတ္ထ ကုဇ္ဈတံ; အက္ကောဓော အဝိဟိံသာ စ, အရိယေသု စ ပဋိပဒါ; အထ ပါပဇနံ ကောဓော, ပဗ္ဗတောဝါဘိမဒ္ဒတီ'”တိ၊

‘Don’t let anger be your master, don’t get angry at angry people. Kindness and harmlessness are always present in the noble ones. For anger crushes bad people like a mountain.’”

တတိယော ဝဂ္ဂေါ၊

တဿုဒ္ဒါနံ

ဆေတွာ ဒုဗ္ဗဏ္ဏိယ မာယာ, အစ္စယေန အကောဓနော; ဒေသိတံ ဗုဒ္ဓသေဋ္ဌေန, ဣဒဉှိ သက္ကပဉ္စကန္တိ၊

သက္ကသံယုတ္တံ သမတ္တံ၊

The Related Suttas Collection with Sakka are complete.

သဂါထာဝဂ္ဂေါ ပဌမော၊

တဿုဒ္ဒါနံ

ဒေဝတာ ဒေဝပုတ္တော စ, ရာဇာ မာရော စ ဘိက္ခုနီ; ဗြဟ္မာ ဗြာဟ္မဏ ဝင်္ဂီသော, ဝနယက္ခေန ဝါသဝေါတိ၊

သဂါထာဝဂ္ဂသံယုတ္တပါဠိ နိဋ္ဌိတာ၊

The Book With Verses is finished.





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact