| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၃၅၊၁၆၉
The Related Suttas Collection 35.169
၁၇၊ သဋ္ဌိပေယျာလဝဂ္ဂ
17. Sixty Abbreviated Texts
အဇ္ဈတ္တအနိစ္စရာဂသုတ္တ
Greed for the Impermanent Interior
“ယံ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ, တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော၊ ကိဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ?
“Bhikkhus, you should give up greed for what is impermanent. And what is impermanent?
စက္ခု, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ; တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော …ပေ… ဇိဝှါ အနိစ္စာ; တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော …ပေ… မနော အနိစ္စော; တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော၊ ယံ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ, တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော”တိ၊
The eye, ear, nose, tongue, body, and mind are impermanent …”
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
