| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៣៤។៥
The Related Suttas Collection 34.5
១។ ឈានវគ្គ
1. Absorption
សមាធិមូលកអារម្មណសុត្ត
Supports For Samādhi
សាវត្ថិនិទានំ។
At Sāvatthī.
“ចត្តារោមេ, ភិក្ខវេ, ឈាយី។ កតមេ ចត្តារោ?
“Bhikkhus, there are these four meditators. What four?
ឥធ, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ ឈាយី សមាធិស្មិំ សមាធិកុសលោ ហោតិ, ន សមាធិស្មិំ អារម្មណកុសលោ។ ឥធ បន, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ ឈាយី សមាធិស្មិំ អារម្មណកុសលោ ហោតិ, ន សមាធិស្មិំ សមាធិកុសលោ។ ឥធ បន, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ ឈាយី នេវ សមាធិស្មិំ សមាធិកុសលោ ហោតិ, ន ច សមាធិស្មិំ អារម្មណកុសលោ។ ឥធ បន, ភិក្ខវេ, ឯកច្ចោ ឈាយី សមាធិស្មិំ សមាធិកុសលោ ច ហោតិ, សមាធិស្មិំ អារម្មណកុសលោ ច។ តត្រ, ភិក្ខវេ, យ្វាយំ ឈាយី សមាធិស្មិំ សមាធិកុសលោ ច ហោតិ សមាធិស្មិំ អារម្មណកុសលោ ច អយំ ឥមេសំ ចតុន្នំ ឈាយីនំ អគ្គោ ច សេដ្ឋោ ច មោក្ខោ ច ឧត្តមោ ច បវរោ ច។ សេយ្យថាបិ, ភិក្ខវេ, គវា ខីរំ …បេ… បវរោ ចា”តិ។
One meditator is skilled in samādhi but not in the supports for samādhi. …”
បញ្ចមំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
