Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

องฺคุตฺตร นิกาย ๙

Numbered Discourses 9

๑๐ฯ ราคเปยฺยาล

10. Abbreviated Texts Beginning with Greed

“ราคสฺส, ภิกฺขเว, อภิญฺญาย นว ธมฺมา ภาเวตพฺพาฯ กตเม นว? อสุภสญฺญา, มรณสญฺญา, อาหาเร ปฏิกูลสญฺญา, สพฺพโลเก อนภิรตสญฺญา, อนิจฺจสญฺญา, อนิจฺเจ ทุกฺขสญฺญา, ทุกฺเข อนตฺตสญฺญา, ปหานสญฺญา, วิราคสญฺญา—ราคสฺส, ภิกฺขเว, อภิญฺญาย อิเม นว ธมฺมา ภาเวตพฺพา”ติฯ

“For insight into greed, nine things should be developed. What nine? The perceptions of ugliness, death, repulsiveness of food, dissatisfaction with the whole world, impermanence, suffering in impermanence, not-self in suffering, giving up, and fading away. For insight into greed, these nine things should be developed.”

“ราคสฺส, ภิกฺขเว, อภิญฺญาย นว ธมฺมา ภาเวตพฺพาฯ กตเม นว? ปฐมํ ฌานํ, ทุติยํ ฌานํ, ตติยํ ฌานํ, จตุตฺถํ ฌานํ, อากาสานญฺจายตนํ, วิญฺญาณญฺจายตนํ, อากิญฺจญฺญายตนํ, เนวสญฺญานาสญฺญายตนํ, สญฺญาเวทยิตนิโรโธ—ราคสฺส, ภิกฺขเว, อภิญฺญาย อิเม นว ธมฺมา ภาเวตพฺพา”ติฯ

“For insight into greed, nine things should be developed. What nine? The first jhāna, the second jhāna, the third jhāna, the fourth jhāna, the dimension of infinite space, the dimension of infinite consciousness, the dimension of nothingness, the dimension of neither perception nor non-perception, and the cessation of perception and feeling. For insight into greed, these nine things should be developed.”

“ราคสฺส, ภิกฺขเว, ปริญฺญาย …เป… ปริกฺขยาย …เป… ปหานาย …เป… ขยาย …เป… วยาย …เป… วิราคาย …เป… นิโรธาย …เป… จาคาย …เป… ปฏินิสฺสคฺคาย …เป… อิเม นว ธมฺมา ภาเวตพฺพา”ฯ

“For the complete understanding of greed … complete ending … giving up … ending … vanishing … fading away … cessation … giving away … letting go of greed … these nine things should be developed.”

“โทสสฺส …เป… โมหสฺส … โกธสฺส … อุปนาหสฺส … มกฺขสฺส … ปฬาสสฺส … อิสฺสาย … มจฺฉริยสฺส … มายาย … สาเฐยฺยสฺส … ถมฺภสฺส … สารมฺภสฺส … มานสฺส … อติมานสฺส … มทสฺส … ปมาทสฺส อภิญฺญาย …เป… ปริญฺญาย … ปริกฺขยาย … ปหานาย … ขยาย … วยาย … วิราคาย … นิโรธาย … จาคาย … ปฏินิสฺสคฺคาย …เป… อิเม นว ธมฺมา ภาเวตพฺพา”ติฯ

“For insight into hate … delusion … anger … hostility … disdain … contempt … jealousy … stinginess … deceitfulness … deviousness … obstinacy … aggression … conceit … arrogance … vanity … for insight into negligence … complete understanding … complete ending … giving up … ending … vanishing … fading away … ceasing … giving away … letting go of negligence … these nine things should be developed.”

ราคเปยฺยาลํ นิฏฺฐิตํฯ

นวกนิปาตปาฬิ นิฏฺฐิตาฯ

The Book of the Nines is finished.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact