| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၅၊၅၉
Numbered Discourses 5.59
၆၊ နီဝရဏဝဂ္ဂ
6. Hindrances
ပဌမဝုဍ္ဎပဗ္ဗဇိတသုတ္တ
Gone Forth When Old (1st)
“ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဒုလ္လဘော ဝုဍ္ဎပဗ္ဗဇိတော၊ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? ဒုလ္လဘော, ဘိက္ခဝေ, ဝုဍ္ဎပဗ္ဗဇိတော နိပုဏော, ဒုလ္လဘော အာကပ္ပသမ္ပန္နော, ဒုလ္လဘော ဗဟုဿုတော, ဒုလ္လဘော ဓမ္မကထိကော, ဒုလ္လဘော ဝိနယဓရော၊ ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော ဒုလ္လဘော ဝုဍ္ဎပဗ္ဗဇိတောတိ၊
“Bhikkhus, it’s hard to find someone gone forth when old who has five qualities. What five? It’s hard to find someone gone forth when old who is sophisticated, well-presented, and learned, who can teach Dhamma, and has memorized the monastic law. It’s hard to find someone gone forth when old who has these five qualities.”
နဝမံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
