| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၄၊၁၃၆
Numbered Discourses 4.136
၁၄၊ ပုဂ္ဂလဝဂ္ဂ
14. Persons
ပဌမသီလသုတ္တ
Ethics (1st)
“စတ္တာရောမေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိံ၊ ကတမေ စတ္တာရော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလေသု န ပရိပူရကာရီ ဟောတိ, သမာဓိသ္မိံ န ပရိပူရကာရီ, ပညာယ န ပရိပူရကာရီ၊
“Bhikkhus, these four people are found in the world. What four? One person has not fulfilled ethics, samādhi, or wisdom.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလေသု ပရိပူရကာရီ ဟောတိ, သမာဓိသ္မိံ န ပရိပူရကာရီ, ပညာယ န ပရိပူရကာရီ၊
One person has fulfilled ethics, but not samādhi or wisdom.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလေသု ပရိပူရကာရီ ဟောတိ, သမာဓိသ္မိံ ပရိပူရကာရီ, ပညာယ န ပရိပူရကာရီ၊
One person has fulfilled ethics and samādhi, but not wisdom.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပုဂ္ဂလော သီလေသု ပရိပူရကာရီ ဟောတိ, သမာဓိသ္မိံ ပရိပူရကာရီ, ပညာယ ပရိပူရကာရီ၊
One person has fulfilled ethics, samādhi, and wisdom.
ဣမေ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော ပုဂ္ဂလာ သန္တော သံဝိဇ္ဇမာနာ လောကသ္မိန်”တိ၊
These are the four people found in the world.”
ဆဋ္ဌံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
