Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၅၊၂၃၉

Numbered Discourses 5.239

၂၄၊ အာဝါသိကဝဂ္ဂ

24. A Resident Bhikkhu

ပဌမမစ္ဆရိယသုတ္တ

Stinginess (1st)

“ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော အာဝါသိကော ဘိက္ခု ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ နိရယေ၊ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? အာဝါသမစ္ဆရီ ဟောတိ; ကုလမစ္ဆရီ ဟောတိ; လာဘမစ္ဆရီ ဟောတိ; ဝဏ္ဏမစ္ဆရီ ဟောတိ; သဒ္ဓါဒေယျံ ဝိနိပါတေတိ၊ ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော အာဝါသိကော ဘိက္ခု ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ နိရယေ၊

“Bhikkhus, a resident bhikkhu with five qualities is cast down to hell. What five? They’re stingy regarding monasteries, families, material possessions, and praise. And they waste a gift given in faith. A resident bhikkhu with these five qualities is cast down to hell.

ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော အာဝါသိကော ဘိက္ခု ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ သဂ္ဂေ၊ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? န အာဝါသမစ္ဆရီ ဟောတိ; န ကုလမစ္ဆရီ ဟောတိ; န လာဘမစ္ဆရီ ဟောတိ; န ဝဏ္ဏမစ္ဆရီ ဟောတိ; သဒ္ဓါဒေယျံ န ဝိနိပါတေတိ၊ ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတော အာဝါသိကော ဘိက္ခု ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တော ဧဝံ သဂ္ဂေ”တိ၊

A resident bhikkhu with five qualities is raised up to heaven. What five? They’re not stingy regarding monasteries, families, material possessions, and praise. And they don’t waste a gift given in faith. A resident bhikkhu with these five qualities is raised up to heaven.”

နဝမံ၊





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact