| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၁၊၁၃
The Related Suttas Collection 1.13
၂၊ နန္ဒနဝဂ္ဂ
2. The Garden of Delight
နတ္ထိပုတ္တသမသုတ္တ
There’s Nothing Like a Child
သာဝတ္ထိနိဒါနံ၊
At Sāvatthī.
ဧကမန္တံ ဌိတာ ခေါ သာ ဒေဝတာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ဣမံ ဂါထံ အဘာသိ:
Standing to one side, that deity recited this verse in the Buddha’s presence:
“နတ္ထိ ပုတ္တသမံ ပေမံ, နတ္ထိ ဂေါသမိတံ ဓနံ; နတ္ထိ သူရိယသမာ အာဘာ, သမုဒ္ဒပရမာ သရာ”တိ၊
“There’s no love like that for a child, no wealth equal to cattle, no light like that of the sun, and of waters the ocean is paramount.”
“နတ္ထိ အတ္တသမံ ပေမံ, နတ္ထိ ဓညသမံ ဓနံ; နတ္ထိ ပညာသမာ အာဘာ, ဝုဋ္ဌိ ဝေ ပရမာ သရာ”တိ၊
“There’s no love like that for oneself, no wealth equal to grain, no light like that of wisdom, and of waters the rain is paramount.”
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
