Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၁၊၇

The Related Suttas Collection 1.7

၁၊ နဠဝဂ္ဂ

1. A Reed

အပ္ပဋိဝိဒိတသုတ္တ

Not Comprehending

သာဝတ္ထိနိဒါနံ၊

At Sāvatthī.

ဧကမန္တံ ဌိတာ ခေါ သာ ဒေဝတာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ဣမံ ဂါထံ အဘာသိ:

Standing to one side, that deity recited this verse in the Buddha’s presence:

“ယေသံ ဓမ္မာ အပ္ပဋိဝိဒိတာ, ပရဝါဒေသု နီယရေ; သုတ္တာ တေ နပ္ပဗုဇ္ဈန္တိ, ကာလော တေသံ ပဗုဇ္ဈိတုန်”တိ၊

“Those who don’t comprehend the teachings, who may be led astray by the doctrines of others; asleep, they have not woken up: it is time for them to wake!”

“ယေသံ ဓမ္မာ သုပ္ပဋိဝိဒိတာ, ပရဝါဒေသု န နီယရေ; တေ သမ္ဗုဒ္ဓါ သမ္မဒညာ, စရန္တိ ဝိသမေ သမန်”တိ၊

“Those who clearly comprehend the teachings, who won’t be led astray by the doctrines of others; they’ve woken up, they rightly know, they live smoothly in the rough.”





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact