| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ២២។១៣០
The Related Suttas Collection 22.130
១៣។ អវិជ្ជាវគ្គ
13. Ignorance
ទុតិយអស្សាទសុត្ត
Gratification (2nd)
ពារាណសិយំ វិហរន្តិ ឥសិបតនេ មិគទាយេ …បេ…
At Varanasi.
“‘វិជ្ជ, វិជ្ជាៜតិ, អាវុសោ សារិបុត្ត, វុច្ចតិ។ កតមា នុ ខោ, អាវុសោ, វិជ្ជា; កិត្តាវតា ច វិជ្ជាគតោ ហោតី”តិ?
“Friend Sāriputta, they speak of this thing called ‘knowledge’. What is knowledge? And how is a knowledgeable person defined?”
“ឥធាវុសោ, សុតវា អរិយសាវកោ រូបស្ស អស្សាទញ្ច អាទីនវញ្ច និស្សរណញ្ច យថាភូតំ បជានាតិ។ វេទនាយ …បេ… សញ្ញាយ … សង្ខារានំ … វិញ្ញាណស្ស អស្សាទញ្ច អាទីនវញ្ច និស្សរណញ្ច យថាភូតំ បជានាតិ។
“Friend, a learned noble disciple truly understands the gratification, the drawback, and the escape when it comes to form, feeling, perception, functioning patterns, and consciousness.
អយំ វុច្ចតាវុសោ, វិជ្ជា; ឯត្តាវតា ច វិជ្ជាគតោ ហោតី”តិ។
This is called knowledge. And this is how a knowledgeable person is defined.”
បញ្ចមំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
