Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၂၂၊၁၃၈

The Related Suttas Collection 22.138

၁၄၊ ကုက္ကုဠဝဂ္ဂ

14. Burning Chaff

ဒုတိယအနိစ္စသုတ္တ

Impermanence (2nd)

သာဝတ္ထိနိဒါနံ၊

At Sāvatthī.

“ယံ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ; တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော၊ ကိဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ?

“Bhikkhus, you should give up greed for what is impermanent. And what is impermanent?

ရူပံ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ; တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော၊

Form is impermanent; you should give up greed for it.

ဝေဒနာ အနိစ္စာ …

Feeling …

သညာ …

Perception …

သင်္ခါရာ …

Functioning patterns …

ဝိညာဏံ အနိစ္စံ; တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော၊

Consciousness is impermanent; you should give up greed for it.

ယံ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စံ; တတြ ဝေါ ရာဂေါ ပဟာတဗ္ဗော”တိ၊

You should give up greed for what is impermanent.”

တတိယံ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact