| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၄၇၊၅၀
The Related Suttas Collection 47.50
၅၊ အမတဝဂ္ဂ
5. The Deathless
အာသဝသုတ္တ
Defilements
“တယောမေ, ဘိက္ခဝေ အာသဝါ၊ ကတမေ တယော? ကာမာသဝေါ, ဘဝါသဝေါ, အဝိဇ္ဇာသဝေါ—ဣမေ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, တယော အာသဝါ၊
“Bhikkhus, there are these three defilements. What three? The defilements of sensuality, desire to be reborn, and ignorance. These are the three defilements.
ဣမေသံ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, တိဏ္ဏန္နံ အာသဝါနံ ပဟာနာယ စတ္တာရော သတိပဋ္ဌာနာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊
The four kinds of mindfulness meditation should be developed to give up these three defilements.
ကတမေ စတ္တာရော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ကာယေ ကာယာနုပဿီ ဝိဟရတိ အာတာပီ သမ္ပဇာနော သတိမာ, ဝိနေယျ လောကေ အဘိဇ္ဈာဒေါမနဿံ; ဝေဒနာသု …ပေ… စိတ္တေ …ပေ… ဓမ္မေသု ဓမ္မာနုပဿီ ဝိဟရတိ အာတာပီ သမ္ပဇာနော သတိမာ, ဝိနေယျ လောကေ အဘိဇ္ဈာဒေါမနဿံ၊
What four? It’s when a bhikkhu meditates by watching, again and again, an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate watching, again and again, an aspect of feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
ဣမေသံ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, တိဏ္ဏန္နံ အာသဝါနံ ပဟာနာယ ဣမေ စတ္တာရော သတိပဋ္ဌာနာ ဘာဝေတဗ္ဗာ”တိ၊
These four kinds of mindfulness meditation should be developed to give up these three defilements.”
ဒသမံ၊
အမတဝဂ္ဂေါ ပဉ္စမော၊
တဿုဒ္ဒါနံ
အမတံ သမုဒယော မဂ္ဂေါ, သတိ ကုသလရာသိ စ; ပါတိမောက္ခံ ဒုစ္စရိတံ, မိတ္တဝေဒနာ အာသဝေန စာတိ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
