| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၄၇၊၄၁
The Related Suttas Collection 47.41
၅၊ အမတဝဂ္ဂ
5. The Deathless
အမတသုတ္တ
The Deathless
သာဝတ္ထိနိဒါနံ၊
At Sāvatthī.
“စတူသု, ဘိက္ခဝေ, သတိပဋ္ဌာနေသု သုပ္ပတိဋ္ဌိတစိတ္တာ ဝိဟရထ၊ မာ ဝေါ အမတံ ပနဿ၊ ကတမေသု စတူသု? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ကာယေ ကာယာနုပဿီ ဝိဟရတိ အာတာပီ သမ္ပဇာနော သတိမာ, ဝိနေယျ လောကေ အဘိဇ္ဈာဒေါမနဿံ; ဝေဒနာသု …ပေ… စိတ္တေ …ပေ… ဓမ္မေသု ဓမ္မာနုပဿီ ဝိဟရတိ အာတာပီ သမ္ပဇာနော သတိမာ, ဝိနေယျ လောကေ အဘိဇ္ဈာဒေါမနဿံ၊ ဣမေသု, ဘိက္ခဝေ, စတူသု သတိပဋ္ဌာနေသု သုပ္ပတိဋ္ဌိတစိတ္တာ ဝိဟရထ၊ မာ ဝေါ အမတံ ပနဿာ”တိ၊
“Bhikkhus, you should meditate with your mind firmly established in the four kinds of mindfulness meditation. Don’t let the deathless escape you. What four? It’s when a bhikkhu meditates by watching, again and again, an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate watching, again and again, an aspect of feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. You should meditate with your mind firmly established in the four kinds of mindfulness meditation. Don’t let the deathless escape you.”
ပဌမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
