Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၅၆၊၂၀

The Related Suttas Collection 56.20

၂၊ ဓမ္မစက္ကပ္ပဝတ္တနဝဂ္ဂ

2. Rolling Forth the Wheel of Dhamma

တထသုတ္တ

Real

“စတ္တာရိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, တထာနိ အဝိတထာနိ အနညထာနိ၊ ကတမာနိ စတ္တာရိ? ‘ဣဒံ ဒုက္ခန်'တိ, ဘိက္ခဝေ, တထမေတံ အဝိတထမေတံ အနညထမေတံ; ‘အယံ ဒုက္ခသမုဒယော'တိ တထမေတံ အဝိတထမေတံ အနညထမေတံ; ‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓော'တိ တထမေတံ အဝိတထမေတံ အနညထမေတံ; ‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ'တိ တထမေတံ အဝိတထမေတံ အနညထမေတံ—ဣမာနိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရိ တထာနိ အဝိတထာနိ အနညထာနိ၊

“Bhikkhus, these four things are real, not unreal, not otherwise. What four? ‘This is suffering’ … ‘This is the origin of suffering’ … ‘This is the cessation of suffering’ … ‘This is the practice that leads to the cessation of suffering’ … These four things are real, not unreal, not otherwise.

တသ္မာတိဟ, ဘိက္ခဝေ, ‘ဣဒံ ဒုက္ခန်'တိ ယောဂေါ ကရဏီယော …ပေ… ‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ'တိ ယောဂေါ ကရဏီယော”တိ၊

That’s why you should practice meditation …”

ဒသမံ၊

ဓမ္မစက္ကပ္ပဝတ္တနဝဂ္ဂေါ ဒုတိယော၊

တဿုဒ္ဒါနံ

ဓမ္မစက္ကံ တထာဂတံ, ခန္ဓာ အာယတနေန စ; ဓာရဏာ စ ဒွေ အဝိဇ္ဇာ, ဝိဇ္ဇာ သင်္ကာသနာ တထာတိ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact