| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၅၆၊၁၈
The Related Suttas Collection 56.18
၂၊ ဓမ္မစက္ကပ္ပဝတ္တနဝဂ္ဂ
2. Rolling Forth the Wheel of Dhamma
ဝိဇ္ဇာသုတ္တ
Knowledge
အထ ခေါ အညတရော ဘိက္ခု ယေန ဘဂဝါ တေနုပသင်္ကမိ; ဥပသင်္ကမိတွာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝါဒေတွာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ၊ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခေါ သော ဘိက္ခု ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝေါစ:
Then a bhikkhu went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:
“‘ဝိဇ္ဇာ, ဝိဇ္ဇာ'တိ, ဘန္တေ, ဝုစ္စတိ၊ ကတမာ နု ခေါ, ဘန္တေ, ဝိဇ္ဇာ; ကိတ္တာဝတာ စ ဝိဇ္ဇာဂတော ဟောတီ”တိ?
“Sir, they speak of this thing called ‘knowledge’. What is knowledge? And how is a knowledgeable person defined?”
“ယံ ခေါ, ဘိက္ခု, ဒုက္ခေ ဉာဏံ, ဒုက္ခသမုဒယေ ဉာဏံ, ဒုက္ခနိရောဓေ ဉာဏံ, ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒါယ ဉာဏံ—အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခု, ဝိဇ္ဇာ; ဧတ္တာဝတာ စ ဝိဇ္ဇာဂတော ဟောတီတိ၊
“Knowing about suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering. This is called knowledge. And this is how a knowledgeable person is defined.
တသ္မာတိဟ, ဘိက္ခု, ‘ဣဒံ ဒုက္ခန်'တိ ယောဂေါ ကရဏီယော …ပေ… ‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ'တိ ယောဂေါ ကရဏီယော”တိ၊
That’s why you should practice meditation …”
အဋ္ဌမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
