| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៤៧។៤៤
The Related Suttas Collection 47.44
៥។ អមតវគ្គ
5. The Deathless
សតិសុត្ត
Mindful
“សតោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ វិហរេយ្យ។ អយំ វោ អម្ហាកំ អនុសាសនី។
“Bhikkhus, a bhikkhu should live mindfully. This is my instruction to you.
កថញ្ច, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សតោ ហោតិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ កាយេ កាយានុបស្សី វិហរតិ អាតាបី សម្បជានោ សតិមា, វិនេយ្យ លោកេ អភិជ្ឈាទោមនស្សំ; វេទនាសុ …បេ… ចិត្តេ …បេ… ធម្មេសុ ធម្មានុបស្សី វិហរតិ អាតាបី សម្បជានោ សតិមា, វិនេយ្យ លោកេ អភិជ្ឈាទោមនស្សំ។ ឯវំ ខោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ សតោ ហោតិ។ សតោ, ភិក្ខវេ, ភិក្ខុ វិហរេយ្យ។ អយំ វោ អម្ហាកំ អនុសាសនី”តិ។
And how is a bhikkhu mindful? It’s when a bhikkhu meditates by watching, again and again, an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate watching, again and again, an aspect of feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. That’s how a bhikkhu is mindful. A bhikkhu should live mindfully. This is my instruction to you.”
ចតុត្ថំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
