Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၃၃၊၆–၁၀

The Related Suttas Collection 33.6–10

၁၊ ဝစ္ဆဂေါတ္တဝဂ္ဂ

1. With Vacchagotta

ရူပအဒဿနာဒိသုတ္တပဉ္စက

Five Discourses on Not Seeing Form, Etc.

သာဝတ္ထိနိဒါနံ၊

At Sāvatthī.

ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခေါ ဝစ္ဆဂေါတ္တော ပရိဗ္ဗာဇကော ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝေါစ:

Then the wanderer Vacchagotta said to the Buddha:

“ကော နု ခေါ, ဘော ဂေါတမ, ဟေတု, ကော ပစ္စယော, ယာနိမာနိ အနေကဝိဟိတာနိ ဒိဋ္ဌိဂတာနိ လောကေ ဥပ္ပဇ္ဇန္တိ—သဿတော လောကောတိ ဝါ, အသဿတော လောကောတိ ဝါ …ပေ… နေဝ ဟောတိ န န ဟောတိ တထာဂတော ပရံ မရဏာတိ ဝါ”တိ?

“What is the cause, Master Gotama, what is the reason why these various misconceptions arise in the world? …”

“ရူပေ ခေါ, ဝစ္ဆ, အဒဿနာ …ပေ… ရူပနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒါယ အဒဿနာ …ပေ… ဝေဒနာယ … သညာယ … သင်္ခါရေသု ခေါ, ဝစ္ဆ, အဒဿနာ …ပေ… ဝိညာဏေ ခေါ, ဝစ္ဆ, အဒဿနာ …ပေ… ဝိညာဏနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒါယ အဒဿနာ …ပေ…၊

“Vaccha, it is because of not seeing form …” “… feeling …” “… perception …” “… functioning patterns …” “… consciousness, its origin, its cessation, and the practice that leads to its cessation …”

ဒသမံ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact