| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၄၊၂၀၇
Numbered Discourses 4.207
၂၁၊ သပ္ပုရိသဝဂ္ဂ
21. A Good Person
ပဌမပါပဓမ္မသုတ္တ
Bad Character (1st)
“ပါပဉ္စ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, ဒေသေဿာမိ, ပါပေန ပါပတရဉ္စ; ကလျာဏဉ္စ, ကလျာဏေန ကလျာဏတရဉ္စ၊ တံ သုဏာထ …ပေ…၊
“Bhikkhus, I will teach you who’s bad and who’s worse, who’s good and who’s better.
ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, ပါပေါ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ …ပေ… မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ပါပေါ၊
And who’s bad? It’s someone who kills living creatures, steals, and commits sexual misconduct. They use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. And they’re covetous, malicious, with wrong view. This is called bad.
ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, ပါပေန ပါပတရော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတီ ဟောတိ, ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတေ သမာဒပေတိ …ပေ… အတ္တနာ စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ, ပရဉ္စ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိယာ သမာဒပေတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ပါပေန ပါပတရော၊
And who’s worse? It’s someone who kills living creatures, steals, and commits sexual misconduct. They use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. They’re covetous, malicious, with wrong view. And they encourage others to do these things. This is called worse.
ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, ကလျာဏော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ …ပေ… သမ္မာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ကလျာဏော၊
And who’s good? It’s someone who doesn’t kill living creatures, steal, or commit sexual misconduct. They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. And they’re contented, kind-hearted, with right view. This is called good.
“ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, ကလျာဏေန ကလျာဏတရော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အတ္တနာ စ ပါဏာတိပါတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ, ပရဉ္စ ပါဏာတိပါတာ ဝေရမဏိယာ သမာဒပေတိ …ပေ… အတ္တနာ စ သမ္မာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ, ပရဉ္စ သမ္မာဒိဋ္ဌိယာ သမာဒပေတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, ကလျာဏေန ကလျာဏတရော”တိ၊
And who’s better? It’s someone who doesn’t kill living creatures, steal, or commit sexual misconduct. They don’t use speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. They’re contented, kind-hearted, with right view. And they encourage others to do these things. This is called better.”
သတ္တမံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
