Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၄၊၂၀၂

Numbered Discourses 4.202

၂၁၊ သပ္ပုရိသဝဂ္ဂ

21. A Good Person

အဿဒ္ဓသုတ္တ

Faithless

“အသပ္ပုရိသဉ္စ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, ဒေသေဿာမိ, အသပ္ပုရိသေန အသပ္ပုရိသတရဉ္စ; သပ္ပုရိသဉ္စ, သပ္ပုရိသေန သပ္ပုရိသတရဉ္စ၊ တံ သုဏာထ …ပေ…၊

“Bhikkhus, I will teach you a bad person and a worse person, a good person and a better person.

“ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသပ္ပုရိသော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အဿဒ္ဓေါ ဟောတိ, အဟိရိကော ဟောတိ, အနောတ္တပ္ပီ ဟောတိ, အပ္ပဿုတော ဟောတိ, ကုသီတော ဟောတိ, မုဋ္ဌဿတိ ဟောတိ, ဒုပ္ပညော ဟောတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသပ္ပုရိသော၊

And what is a bad person? It’s someone who is faithless, shameless, imprudent, with little learning, lazy, unmindful, and witless. This is called a bad person.

ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, အသပ္ပုရိသေန အသပ္ပုရိသတရော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အတ္တနာ စ အဿဒ္ဓေါ ဟောတိ, ပရဉ္စ အဿဒ္ဓိယေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ အဟိရိကော ဟောတိ, ပရဉ္စ အဟိရိကတာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ အနောတ္တပ္ပီ ဟောတိ, ပရဉ္စ အနောတ္တပ္ပေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ အပ္ပဿုတော ဟောတိ, ပရဉ္စ အပ္ပဿုတေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ကုသီတော ဟောတိ, ပရဉ္စ ကောသဇ္ဇေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ မုဋ္ဌဿတိ ဟောတိ, ပရဉ္စ မုဋ္ဌဿစ္စေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ဒုပ္ပညော ဟောတိ, ပရဉ္စ ဒုပ္ပညတာယ သမာဒပေတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, အသပ္ပုရိသေန အသပ္ပုရိသတရော၊

And what is a worse person? It’s someone who is faithless, shameless, imprudent, with little learning, lazy, confused, and witless. And they encourage others in these same qualities. This is called a worse person.

ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, သပ္ပုရိသော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော သဒ္ဓေါ ဟောတိ, ဟိရိမာ ဟောတိ, ဩတ္တပ္ပီ ဟောတိ, ဗဟုဿုတော ဟောတိ, အာရဒ္ဓဝီရိယော ဟောတိ, သတိမာ ဟောတိ, ပညဝါ ဟောတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, သပ္ပုရိသော၊

And what is a good person? It’s someone who is faithful, conscientious, prudent, learned, energetic, mindful, and wise. This is called a good person.

ကတမော စ, ဘိက္ခဝေ, သပ္ပုရိသေန သပ္ပုရိသတရော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အတ္တနာ စ သဒ္ဓါသမ္ပန္နော ဟောတိ, ပရဉ္စ သဒ္ဓါသမ္ပဒါယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ဟိရိမာ ဟောတိ, ပရဉ္စ ဟိရိမတာယ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ဩတ္တပ္ပီ ဟောတိ, ပရဉ္စ ဩတ္တပ္ပေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ဗဟုဿုတော ဟောတိ, ပရဉ္စ ဗာဟုသစ္စေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ အာရဒ္ဓဝီရိယော ဟောတိ, ပရဉ္စ ဝီရိယာရမ္ဘေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ဥပဋ္ဌိတဿတိ ဟောတိ, ပရဉ္စ သတိဥပဋ္ဌာနေ သမာဒပေတိ; အတ္တနာ စ ပညာသမ္ပန္နော ဟောတိ, ပရဉ္စ ပညာသမ္ပဒါယ သမာဒပေတိ၊ အယံ ဝုစ္စတိ, ဘိက္ခဝေ, သပ္ပုရိသေန သပ္ပုရိသတရော”တိ၊

And what is a better person? It’s someone who is personally accomplished in faith, conscience, prudence, learning, energy, mindfulness, and wisdom. And they encourage others in these same qualities. This is called a better person.”

ဒုတိယံ၊





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact