| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၃၆၊၂၅
The Related Suttas Collection 36.25
၃၊ အဋ္ဌသတပရိယာယဝဂ္ဂ
3. The Explanation of the Hundred and Eight
ဉာဏသုတ္တ
Knowledge
“‘ဣမာ ဝေဒနာ'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ, ဉာဏံ ဥဒပါဒိ, ပညာ ဥဒပါဒိ, ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ, အာလောကော ဥဒပါဒိ၊
“‘These are the feelings.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.
‘အယံ ဝေဒနာသမုဒယော'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ …ပေ… အာလောကော ဥဒပါဒိ၊
‘This is the origin of feeling.’ …
‘အယံ ဝေဒနာသမုဒယဂါမိနီ ပဋိပဒါ'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ …ပေ…
‘This is the practice that leads to the origin of feeling.’ …
‘အယံ ဝေဒနာနိရောဓော'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ …ပေ…
‘This is the cessation of feeling.’ …
‘အယံ ဝေဒနာနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ …ပေ…
‘This is the practice that leads to the cessation of feeling.’ …
‘အယံ ဝေဒနာယ အဿာဒေါ'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု …ပေ…
‘This is the gratification of feeling.’ …
‘အယံ ဝေဒနာယ အာဒီနဝေါ'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု …ပေ…
‘This is the drawback of feeling.’ …
‘ဣဒံ ခေါ နိဿရဏန်'တိ မေ, ဘိက္ခဝေ, ပုဗ္ဗေ အနနုဿုတေသု ဓမ္မေသု စက္ခုံ ဥဒပါဒိ, ဉာဏံ ဥဒပါဒိ, ပညာ ဥဒပါဒိ, ဝိဇ္ဇာ ဥဒပါဒိ, အာလောကော ဥဒပါဒီ”တိ၊
‘This is the escape from feeling.’ Such was the vision, knowledge, wisdom, realization, and light that arose in me regarding teachings not learned before from another.”
ပဉ္စမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
