| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၅၆၊၂၆
The Related Suttas Collection 56.26
၃၊ ကောဋိဂါမဝဂ္ဂ
3. At the Village of Koṭi
မိတ္တသုတ္တ
Friends
“ယေ ဟိ ကေစိ, ဘိက္ခဝေ, အနုကမ္ပေယျာထ, ယေ စ သောတဗ္ဗံ မညေယျုံ—မိတ္တာ ဝါ အမစ္စာ ဝါ ဉာတီ ဝါ သာလောဟိတာ ဝါ—တေ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, စတုန္နံ အရိယသစ္စာနံ ယထာဘူတံ အဘိသမယာယ သမာဒပေတဗ္ဗာ နိဝေသေတဗ္ဗာ ပတိဋ္ဌာပေတဗ္ဗာ၊
“Bhikkhus, those who you have sympathy for, and those worth listening to—friends and colleagues, relatives and family—should be encouraged, supported, and established in the true comprehension of the four noble truths.
ကတမေသံ စတုန္နံ? ဒုက္ခဿ အရိယသစ္စဿ, ဒုက္ခသမုဒယဿ အရိယသစ္စဿ, ဒုက္ခနိရောဓဿ အရိယသစ္စဿ, ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနိယာ ပဋိပဒါယ အရိယသစ္စဿ၊ ယေ ဟိ ကေစိ, ဘိက္ခဝေ, အနုကမ္ပေယျာထ, ယေ စ သောတဗ္ဗံ မညေယျုံ—မိတ္တာ ဝါ အမစ္စာ ဝါ ဉာတီ ဝါ သာလောဟိတာ ဝါ—တေ ဝေါ, ဘိက္ခဝေ, ဣမေသံ စတုန္နံ အရိယသစ္စာနံ ယထာဘူတံ အဘိသမယာယ သမာဒပေတဗ္ဗာ နိဝေသေတဗ္ဗာ ပတိဋ္ဌာပေတဗ္ဗာ၊
What four? The noble truths of suffering, the origin of suffering, the cessation of suffering, and the practice that leads to the cessation of suffering. Those who you have sympathy for, and those worth listening to—friends and colleagues, relatives and family—should be encouraged, supported, and established in the true comprehension of these four noble truths.
တသ္မာတိဟ, ဘိက္ခဝေ, ‘ဣဒံ ဒုက္ခန်'တိ ယောဂေါ ကရဏီယော …ပေ… ‘အယံ ဒုက္ခနိရောဓဂါမိနီ ပဋိပဒါ'တိ ယောဂေါ ကရဏီယော”တိ၊
That’s why you should practice meditation …”
ဆဋ္ဌံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
