| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၅၊၁၁၉
Numbered Discourses 5.119
၁၂၊ အန္ဓကဝိန္ဒဝဂ္ဂ
12. At Andhakavinda
မိစ္ဆာဝါစာသုတ္တ
Wrong Speech
“ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတာ ဘိက္ခုနီ ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တာ ဧဝံ နိရယေ၊ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, အနနုဝိစ္စ အပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, မိစ္ဆာဝါစာ စ ဟောတိ, မိစ္ဆာကမ္မန္တာ စ, သဒ္ဓါဒေယျံ ဝိနိပါတေတိ၊ ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတာ ဘိက္ခုနီ ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တာ ဧဝံ နိရယေ၊
“Bhikkhus, a nun with five qualities is cast down to hell. What five? Without examining or scrutinizing, she praises those deserving of criticism, and criticizes those deserving of praise. She has wrong speech and wrong action, and wastes gifts given in faith. A nun with these five qualities is cast down to hell.
ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတာ ဘိက္ခုနီ ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တာ ဧဝံ သဂ္ဂေ၊ ကတမေဟိ ပဉ္စဟိ? အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ အဝဏ္ဏာရဟဿ အဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, အနုဝိစ္စ ပရိယောဂါဟေတွာ ဝဏ္ဏာရဟဿ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, သမ္မာဝါစာ စ ဟောတိ, သမ္မာကမ္မန္တာ စ, သဒ္ဓါဒေယျံ န ဝိနိပါတေတိ၊ ဣမေဟိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ဓမ္မေဟိ သမန္နာဂတာ ဘိက္ခုနီ ယထာဘတံ နိက္ခိတ္တာ ဧဝံ သဂ္ဂေ”တိ၊
A nun with five qualities is raised up to heaven. What five? After examining and scrutinizing, she criticizes those deserving of criticism, and praises those deserving of praise. She has right speech and right action, and doesn’t waste gifts given in faith. A nun with these five qualities is raised up to heaven.”
နဝမံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
