| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၃၅၊၁၀၂
The Related Suttas Collection 35.102
၁၀၊ သဠဝဂ္ဂ
10. The Sixes
ဒုတိယနတုမှာကသုတ္တ
It’s Not Yours (2nd)
“ယံ, ဘိက္ခဝေ, န တုမှာကံ တံ ပဇဟထ၊ တံ ဝေါ ပဟီနံ ဟိတာယ သုခါယ ဘဝိဿတိ၊ ကိဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, န တုမှာကံ?
“Bhikkhus, give up what’s not yours. Giving it up will be for your welfare and happiness. And what isn’t yours?
စက္ခု, ဘိက္ခဝေ, န တုမှာကံ၊ တံ ပဇဟထ၊ တံ ဝေါ ပဟီနံ ဟိတာယ သုခါယ ဘဝိဿတိ၊ ရူပါ န တုမှာကံ၊ တေ ပဇဟထ၊ တေ ဝေါ ပဟီနာ ဟိတာယ သုခါယ ဘဝိဿန္တိ၊ စက္ခုဝိညာဏံ န တုမှာကံ၊ တံ ပဇဟထ၊ တံ ဝေါ ပဟီနံ ဟိတာယ သုခါယ ဘဝိဿတိ၊ စက္ခုသမ္ဖဿော န တုမှာကံ၊ တံ ပဇဟထ၊ သော ဝေါ ပဟီနော ဟိတာယ သုခါယ ဘဝိဿတိ …ပေ…
The eye isn’t yours: give it up. Giving it up will be for your welfare and happiness. Sights … Eye consciousness … Eye contact …
ယမ္ပိဒံ မနောသမ္ဖဿပစ္စယာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ ဝေဒယိတံ သုခံ ဝါ ဒုက္ခံ ဝါ အဒုက္ခမသုခံ ဝါ တမ္ပိ န တုမှာကံ၊ တံ ပဇဟထ၊ တံ ဝေါ ပဟီနံ ဟိတာယ သုခါယ ဘဝိဿတိ၊
The pleasant, painful, or neutral feeling that arises conditioned by mind contact isn’t yours: give it up. Giving it up will be for your welfare and happiness.
ယမ္ပိ, ဘိက္ခဝေ, န တုမှာကံ, တံ ပဇဟထ၊ တံ ဝေါ ပဟီနံ ဟိတာယ သုခါယ ဘဝိဿတီ”တိ၊
Give up what’s not yours. Giving it up will be for your welfare and happiness.”
နဝမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
