| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
သံယုတ္တ နိကာယ ၃၅၊၁၀
The Related Suttas Collection 35.10
၁၊ အနိစ္စဝဂ္ဂ
1. Impermanence
ဗာဟိရာနိစ္စာတီတာနာဂတသုတ္တ
The Exterior as Impermanent in the Three Times
“ရူပါ, ဘိက္ခဝေ, အနိစ္စာ အတီတာနာဂတာ; ကော ပန ဝါဒေါ ပစ္စုပ္ပန္နာနံ၊
“Bhikkhus, sights of the past and future are impermanent, let alone the present. …”
ဧဝံ ပဿံ, ဘိက္ခဝေ, သုတဝါ အရိယသာဝကော အတီတေသု ရူပေသု အနပေက္ခော ဟောတိ; အနာဂတေ ရူပေ နာဘိနန္ဒတိ; ပစ္စုပ္ပန္နာနံ ရူပါနံ နိဗ္ဗိဒါယ ဝိရာဂါယ နိရောဓာယ ပဋိပန္နော ဟောတိ၊ သဒ္ဒါ … ဂန္ဓာ … ရသာ … ဖောဋ္ဌဗ္ဗာ … ဓမ္မာ အနိစ္စာ အတီတာနာဂတာ; ကော ပန ဝါဒေါ ပစ္စုပ္ပန္နာနံ၊
ဧဝံ ပဿံ, ဘိက္ခဝေ, သုတဝါ အရိယသာဝကော အတီတေသု ဓမ္မေသု အနပေက္ခော ဟောတိ; အနာဂတေ ဓမ္မေ နာဘိနန္ဒတိ; ပစ္စုပ္ပန္နာနံ ဓမ္မာနံ နိဗ္ဗိဒါယ ဝိရာဂါယ နိရောဓာယ ပဋိပန္နော ဟောတီ”တိ၊
ဒသမံ၊
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
