| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.265–271
Numbered Discourses 5.265–271
26. උපසම්පදාවග්ග
26. Ordination
අපරදුතියඣානසුත්තාදි
Another Discourse on the Second Absorption, Etc.
“පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ධම්මේ අප්පහාය අභබ්බෝ දුතියං ඣානං … තතියං ඣානං … චතුත්ථං ඣානං … සෝතාපත්තිඵලං … සකදාගාමිඵලං … අනාගාමිඵලං … අරහත්තං සච්ඡිකාතුං. කතමේ පඤ්ච? ආවාසමච්ඡරියං, කුලමච්ඡරියං, ලාභමච්ඡරියං, වණ්ණමච්ඡරියං, අකතඤ්ඤුතං අකතවේදිතං. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ධම්මේ අප්පහාය අභබ්බෝ අරහත්තං සච්ඡිකාතුං.
“Bhikkhus, without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the second jhāna … third jhāna … fourth jhāna … or realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and lack of gratitude and thankfulness. Without giving up these five qualities you can’t realize perfection.
පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ධම්මේ පහාය භබ්බෝ දුතියං ඣානං … තතියං ඣානං … චතුත්ථං ඣානං … සෝතාපත්තිඵලං … සකදාගාමිඵලං … අනාගාමිඵලං … අරහත්තං සච්ඡිකාතුං. කතමේ පඤ්ච? ආවාසමච්ඡරියං, කුලමච්ඡරියං, ලාභමච්ඡරියං, වණ්ණමච්ඡරියං, අකතඤ්ඤුතං අකතවේදිතං. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ධම්මේ පහාය භබ්බෝ අරහත්තං සච්ඡිකාතුන්”ති.
But after giving up these five qualities you can enter and remain in the second jhāna … third jhāna … fourth jhāna … and realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and lack of gratitude and thankfulness. After giving up these five qualities you can realize perfection.”
ඒකවීසතිමං.
උපසම්පදාවග්ගෝ ඡට්ඨෝ.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
