Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

අඞ්ගුත්තර නිකාය 4.8

Numbered Discourses 4.8

1. භණ්ඩගාමවග්ග

1. At Wares Village

වේසාරජ්ජසුත්ත

Self-assured

“චත්තාරිමානි, භික්ඛවේ, තථාගතස්ස වේසාරජ්ජානි, යේහි වේසාරජ්ජේහි සමන්නාගතෝ තථාගතෝ ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්මචක්කං පවත්තේති. කතමානි චත්තාරි?

“Bhikkhus, a Realized One has four kinds of self-assurance. With these he claims the bull’s place, roars his lion’s roar in the assemblies, and turns the holy wheel. What four?

‘“සම්මාසම්බුද්ධස්ස තේ පටිජානතෝ ඉමේ ධම්මා අනභිසම්බුද්ධා”ති තත්‍ර වත මං සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං සහධම්මේන පටිචෝදේස්සතී(අ)ති නිමිත්තමේතං, භික්ඛවේ, න සමනුපස්සාමි. ඒතමහං, භික්ඛවේ, නිමිත්තං අසමනුපස්සන්තෝ ඛේමප්පත්තෝ අභයප්පත්තෝ වේසාරජ්ජප්පත්තෝ විහරාමි.

I see no reason for anyone—whether ascetic, brahmin, god, Māra, or Brahmā, or anyone else in the world—to legitimately scold me, saying: ‘You claim to be fully awakened, but you don’t understand these things.’ Since I see no such reason, I live secure, fearless, and assured.

‘“ඛීණාසවස්ස තේ පටිජානතෝ ඉමේ ආසවා අපරික්ඛීණා”ති තත්‍ර වත මං සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං සහධම්මේන පටිචෝදේස්සතී(අ)ති නිමිත්තමේතං, භික්ඛවේ, න සමනුපස්සාමි. ඒතමහං, භික්ඛවේ, නිමිත්තං අසමනුපස්සන්තෝ ඛේමප්පත්තෝ අභයප්පත්තෝ වේසාරජ්ජප්පත්තෝ විහරාමි.

I see no reason for anyone—whether ascetic, brahmin, god, Māra, or Brahmā, or anyone else in the world—to legitimately scold me, saying: ‘You claim to have ended all defilements, but these defilements have not ended.’ Since I see no such reason, I live secure, fearless, and assured.

‘“යේ ඛෝ පන තේ අන්තරායිකා ධම්මා වුත්තා තේ පටිසේවතෝ නාලං අන්තරායායා”ති තත්‍ර වත මං සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං සහධම්මේන පටිචෝදේස්සතී(අ)ති නිමිත්තමේතං, භික්ඛවේ, න සමනුපස්සාමි. ඒතමහං, භික්ඛවේ, නිමිත්තං අසමනුපස්සන්තෝ ඛේමප්පත්තෝ අභයප්පත්තෝ වේසාරජ්ජප්පත්තෝ විහරාමි.

I see no reason for anyone—whether ascetic, brahmin, god, Māra, or Brahmā, or anyone else in the world—to legitimately scold me, saying: ‘The acts that you say are obstructions are not really obstructions for the one who performs them.’ Since I see no such reason, I live secure, fearless, and assured.

‘“යස්ස ඛෝ පන තේ අත්ථාය ධම්මෝ දේසිතෝ සෝ න නිය්‍යාති තක්කරස්ස සම්මා දුක්ඛක්ඛයායා”ති තත්‍ර වත මං සමණෝ වා බ්‍රාහ්මණෝ වා දේවෝ වා මාරෝ වා බ්‍රහ්මා වා කෝචි වා ලෝකස්මිං සහධම්මේන පටිචෝදේස්සතී(අ)ති නිමිත්තමේතං, භික්ඛවේ, න සමනුපස්සාමි. ඒතමහං, භික්ඛවේ, නිමිත්තං අසමනුපස්සන්තෝ ඛේමප්පත්තෝ අභයප්පත්තෝ වේසාරජ්ජප්පත්තෝ විහරාමි.

I see no reason for anyone—whether ascetic, brahmin, god, Māra, or Brahmā, or anyone else in the world—to legitimately scold me, saying: ‘Though you teach that this teaching leads to the goal of the complete ending of suffering, it doesn’t lead there for one who practices it.’ Since I see no such reason, I live secure, fearless, and assured.

ඉමානි ඛෝ, භික්ඛවේ, චත්තාරි තථාගතස්ස වේසාරජ්ජානි, යේහි වේසාරජ්ජේහි සමන්නාගතෝ තථාගතෝ ආසභං ඨානං පටිජානාති, පරිසාසු සීහනාදං නදති, බ්‍රහ්මචක්කං පවත්තේතීති.

A Realized One has these four kinds of self-assurance. With these he claims the bull’s place, roars his lion’s roar in the assemblies, and turns the holy wheel.

යේ කේචිමේ වාදපථා පුථුස්සිතා, යංනිස්සිතා සමණබ්‍රාහ්මණා ච; තථාගතං පත්වා න තේ භවන්ති, විසාරදං වාදපථාතිවත්තං.

The various grounds for criticism that ascetics and brahmins rely on vanish on reaching a Realized One, assured, gone beyond grounds for criticism.

යෝ ධම්මචක්කං අභිභුය්‍ය කේවලී, පවත්තයී සබ්බභූතානුකම්පී; තං තාදිසං දේවමනුස්සසේට්ඨං, සත්තා නමස්සන්ති භවස්ස පාරගුන්”ති.

He rolls forth the Wheel of Dhamma as a consummate one, complete, compassionate for all living creatures. Sentient beings revere him, first among gods and humans, who has gone beyond rebirth.”

අට්ඨමං.





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact