Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

องฺคุตฺตร นิกาย ๔ฯ๒๓๒

Numbered Discourses 4.232

๒๔ฯ กมฺมวคฺค

24. Deeds

สงฺขิตฺตสุตฺต

Deeds In Brief

“จตฺตาริมานิ, ภิกฺขเว, กมฺมานิ มยา สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวทิตานิฯ กตมานิ จตฺตาริ?

“Bhikkhus, I declare these four kinds of deeds, having realized them with my own insight. What four?

    อตฺถิ, ภิกฺขเว, กมฺมํ กณฺหํ กณฺหวิปากํ;

    There are dark deeds with dark results.

อตฺถิ, ภิกฺขเว, กมฺมํ สุกฺกํ สุกฺกวิปากํ;

There are bright deeds with bright results.

อตฺถิ, ภิกฺขเว, กมฺมํ กณฺหสุกฺกํ กณฺหสุกฺกวิปากํ;

There are dark and bright deeds with dark and bright results.

อตฺถิ, ภิกฺขเว, กมฺมํ อกณฺหอสุกฺกํ อกณฺหอสุกฺกวิปากํ กมฺมกฺขยาย สํวตฺตติฯ

There are neither dark nor bright deeds with neither dark nor bright results, which lead to the ending of deeds.

อิมานิ โข, ภิกฺขเว, จตฺตาริ กมฺมานิ มยา สยํ อภิญฺญา สจฺฉิกตฺวา ปเวทิตานี”ติฯ

These are the four kinds of deeds that I declare, having realized them with my own insight.”

ปฐมํฯ





The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact