| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
အင်္ဂုတ္တရ နိကာယ ၉၊၆၄
Numbered Discourses 9.64
၇၊ သတိပဋ္ဌာနဝဂ္ဂ
7. Mindfulness Meditation
နီဝရဏသုတ္တ
Hindrances
“ပဉ္စိမာနိ, ဘိက္ခဝေ, နီဝရဏာနိ၊ ကတမာနိ ပဉ္စ? ကာမစ္ဆန္ဒနီဝရဏံ, ဗျာပါဒနီဝရဏံ, ထိနမိဒ္ဓနီဝရဏံ, ဥဒ္ဓစ္စကုက္ကုစ္စနီဝရဏံ, ဝိစိကိစ္ဆာနီဝရဏံ—ဣမာနိ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စ နီဝရဏာနိ၊
“Bhikkhus, there are these five hindrances. What five? Sensual desire, ill will, dullness and drowsiness, restlessness and remorse, and doubt. These are the five hindrances.
ဣမေသံ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စန္နံ နီဝရဏာနံ ပဟာနာယ စတ္တာရော သတိပဋ္ဌာနာ ဘာဝေတဗ္ဗာ၊ ကတမေ စတ္တာရော? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ကာယေ ကာယာနုပဿီ ဝိဟရတိ အာတာပီ သမ္ပဇာနော သတိမာ ဝိနေယျ လောကေ အဘိဇ္ဈာဒေါမနဿံ; ဝေဒနာသု …ပေ… စိတ္တေ … ဓမ္မေသု ဓမ္မာနုပဿီ ဝိဟရတိ အာတာပီ သမ္ပဇာနော သတိမာ ဝိနေယျ လောကေ အဘိဇ္ဈာဒေါမနဿံ၊ ဣမေသံ ခေါ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စန္နံ နီဝရဏာနံ ပဟာနာယ ဣမေ စတ္တာရော သတိပဋ္ဌာနာ ဘာဝေတဗ္ဗာ”တိ၊
To give up these five hindrances you should develop the four kinds of mindfulness meditation. What four? It’s when a bhikkhu meditates by watching, again and again, an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate watching, again and again, an aspect of feelings … They meditate watching, again and again, an aspect of the mind … They meditate watching, again and again, an aspect of principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. To give up those five hindrances you should develop these four kinds of mindfulness meditation.”
ဒုတိယံ၊
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
