Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

សំយុត្ត និកាយ ១។១៣

The Related Suttas Collection 1.13

២។ នន្ទនវគ្គ

2. The Garden of Delight

នត្ថិបុត្តសមសុត្ត

There’s Nothing Like a Child

សាវត្ថិនិទានំ។

At Sāvatthī.

ឯកមន្តំ ឋិតា ខោ សា ទេវតា ភគវតោ សន្តិកេ ឥមំ គាថំ អភាសិ:

Standing to one side, that deity recited this verse in the Buddha’s presence:

“នត្ថិ បុត្តសមំ បេមំ, នត្ថិ គោសមិតំ ធនំ; នត្ថិ សូរិយសមា អាភា, សមុទ្ទបរមា សរា”តិ។

“There’s no love like that for a child, no wealth equal to cattle, no light like that of the sun, and of waters the ocean is paramount.”

“នត្ថិ អត្តសមំ បេមំ, នត្ថិ ធញ្ញសមំ ធនំ; នត្ថិ បញ្ញាសមា អាភា, វុដ្ឋិ វេ បរមា សរា”តិ។

“There’s no love like that for oneself, no wealth equal to grain, no light like that of wisdom, and of waters the rain is paramount.”





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact