Only Dharma. Since 1992
Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

သံယုတ္တ နိကာယ ၃၅၊၂၁၉–၂၂၁

The Related Suttas Collection 35.219–221

၁၇၊ သဋ္ဌိပေယျာလဝဂ္ဂ

17. Sixty Abbreviated Texts

ဗာဟိရာတီတာဒိယဒနတ္တသုတ္တ

The Exterior and What’s Not-Self in the Three Times

“ရူပါ, ဘိက္ခဝေ, အနတ္တာ အတီတာ အနာဂတာ ပစ္စုပ္ပန္နာ၊ ယဒနတ္တာ, တံ ‘နေတံ မမ, နေသောဟမသ္မိ, န မေသော အတ္တာ'တိ ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊ သဒ္ဒါ … ဂန္ဓာ … ရသာ … ဖောဋ္ဌဗ္ဗာ … ဓမ္မာ အနတ္တာ အတီတာ အနာဂတာ ပစ္စုပ္ပန္နာ၊ ယဒနတ္တာ, တံ ‘နေတံ မမ, နေသောဟမသ္မိ, န မေသော အတ္တာ'တိ ဧဝမေတံ ယထာဘူတံ သမ္မပ္ပညာယ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ၊

“Bhikkhus, in the past … future … present sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts are not-self. And what’s not-self should be truly seen with right understanding like this: ‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’ …”

ဧဝံ ပဿံ …ပေ… နာပရံ ဣတ္ထတ္တာယာတိ ပဇာနာတီ”တိ၊





The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact