| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
องฺคุตฺตร นิกาย ๕ฯ๒๖๕–๒๗๑
Numbered Discourses 5.265–271
๒๖ฯ อุปสมฺปทาวคฺค
26. Ordination
อปรทุติยฌานสุตฺตาทิ
Another Discourse on the Second Absorption, Etc.
“ปญฺจิเม, ภิกฺขเว, ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ ทุติยํ ฌานํ … ตติยํ ฌานํ … จตุตฺถํ ฌานํ … โสตาปตฺติผลํ … สกทาคามิผลํ … อนาคามิผลํ … อรหตฺตํ สจฺฉิกาตุํฯ กตเม ปญฺจ? อาวาสมจฺฉริยํ, กุลมจฺฉริยํ, ลาภมจฺฉริยํ, วณฺณมจฺฉริยํ, อกตญฺญุตํ อกตเวทิตํฯ อิเม โข, ภิกฺขเว, ปญฺจ ธมฺเม อปฺปหาย อภพฺโพ อรหตฺตํ สจฺฉิกาตุํฯ
“Bhikkhus, without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the second jhāna … third jhāna … fourth jhāna … or realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and lack of gratitude and thankfulness. Without giving up these five qualities you can’t realize perfection.
ปญฺจิเม, ภิกฺขเว, ธมฺเม ปหาย ภพฺโพ ทุติยํ ฌานํ … ตติยํ ฌานํ … จตุตฺถํ ฌานํ … โสตาปตฺติผลํ … สกทาคามิผลํ … อนาคามิผลํ … อรหตฺตํ สจฺฉิกาตุํฯ กตเม ปญฺจ? อาวาสมจฺฉริยํ, กุลมจฺฉริยํ, ลาภมจฺฉริยํ, วณฺณมจฺฉริยํ, อกตญฺญุตํ อกตเวทิตํฯ อิเม โข, ภิกฺขเว, ปญฺจ ธมฺเม ปหาย ภพฺโพ อรหตฺตํ สจฺฉิกาตุนฺ”ติฯ
But after giving up these five qualities you can enter and remain in the second jhāna … third jhāna … fourth jhāna … and realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection. What five? Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and lack of gratitude and thankfulness. After giving up these five qualities you can realize perfection.”
เอกวีสติมํฯ
อุปสมฺปทาวคฺโค ฉฏฺโฐฯ
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
