| Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.211
Numbered Discourses 5.211
22. අක්කෝසකවග්ග
22. Abuse
අක්කෝසකසුත්ත
An Abuser
“යෝ සෝ, භික්ඛවේ, භික්ඛු අක්කෝසකපරිභාසකෝ අරියූපවාදී සබ්රහ්මචාරීනං, තස්ස පඤ්ච ආදීනවා පාටිකඞ්ඛා. කතමේ පඤ්ච? පාරාජිකෝ වා හෝති ඡින්නපරිපන්ථෝ, අඤ්ඤතරං වා සඞ්කිලිට්ඨං ආපත්තිං ආපජ්ජති, බාළ්හං වා රෝගාතඞ්කං ඵුසති, සම්මූළ්හෝ කාලං කරෝති, කායස්ස භේදා පරං මරණා අපායං දුග්ගතිං විනිපාතං නිරයං උපපජ්ජති. යෝ සෝ, භික්ඛවේ, භික්ඛු අක්කෝසකපරිභාසකෝ අරියූපවාදී සබ්රහ්මචාරීනං, තස්ස ඉමේ පඤ්ච ආදීනවා පාටිකඞ්ඛා”ති.
“Bhikkhus, a bhikkhu who abuses and insults their spiritual companions, speaking ill of the noble ones, can expect these five drawbacks. What five? They’re expelled, cut off, shut out; or they commit a corrupt offense; or they contract a severe illness. They feel lost when they die. And when their body breaks up, after death, they’re reborn in a place of loss, a bad place, the underworld, hell. A bhikkhu who abuses and insults their spiritual companions, speaking ill of the noble ones, can expect these five drawbacks.”
පඨමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]
