| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អបទានបាឡិ • Apadānapāḷi |
៥៦. យសវគ្គោ
56. Yasavaggo
១. យសត្ថេរអបទានំ
1. Yasattheraapadānaṃ
១.
1.
‘‘មហាសមុទ្ទំ ឱគ្គយ្ហ, ភវនំ មេ សុនិម្មិតំ;
‘‘Mahāsamuddaṃ oggayha, bhavanaṃ me sunimmitaṃ;
សុនិម្មិតា បោក្ខរណី, ចក្កវាកូបកូជិតា។
Sunimmitā pokkharaṇī, cakkavākūpakūjitā.
២.
2.
‘‘មន្ទារកេហិ សញ្ឆន្នា, បទុមុប្បលកេហិ ច;
‘‘Mandārakehi sañchannā, padumuppalakehi ca;
នទី ច សន្ទតេ តត្ថ, សុបតិត្ថា មនោរមា។
Nadī ca sandate tattha, supatitthā manoramā.
៣.
3.
មយូរកោញ្ចាភិរុទា, កោកិលាទីហិ វគ្គុហិ។
Mayūrakoñcābhirudā, kokilādīhi vagguhi.
៤.
4.
‘‘បារេវតា រវិហំសា, ចក្កវាកា នទីចរា;
‘‘Pārevatā ravihaṃsā, cakkavākā nadīcarā;
៥.
5.
សត្តរតនសម្បន្នា, មណិមុត្តបវាឡិកា។
Sattaratanasampannā, maṇimuttapavāḷikā.
៦.
6.
‘‘សព្ពេ សោណ្ណមយា រុក្ខា, នានាខន្ធសមេរិតា;
‘‘Sabbe soṇṇamayā rukkhā, nānākhandhasameritā;
ឧជ្ជោតេន្តិ ទិវារត្តិំ, ភវនំ សព្ពកាលិកំ។
Ujjotenti divārattiṃ, bhavanaṃ sabbakālikaṃ.
៧.
7.
‘‘សដ្ឋិតុរិយសហស្សានិ, សាយំ បាតោ បវជ្ជរេ;
‘‘Saṭṭhituriyasahassāni, sāyaṃ pāto pavajjare;
សោឡសិត្ថិសហស្សានិ, បរិវារេន្តិ មំ សទា។
Soḷasitthisahassāni, parivārenti maṃ sadā.
៨.
8.
‘‘អភិនិក្ខម្ម ភវនា, សុមេធំ លោកនាយកំ;
‘‘Abhinikkhamma bhavanā, sumedhaṃ lokanāyakaṃ;
៩.
9.
‘‘សម្ពុទ្ធំ អភិវាទេត្វា, សសង្ឃំ តំ និមន្តយិំ;
‘‘Sambuddhaṃ abhivādetvā, sasaṅghaṃ taṃ nimantayiṃ;
អធិវាសេសិ សោ ធីរោ, សុមេធោ លោកនាយកោ។
Adhivāsesi so dhīro, sumedho lokanāyako.
១០.
10.
‘‘មម ធម្មកថំ កត្វា, ឧយ្យោជេសិ មហាមុនិ;
‘‘Mama dhammakathaṃ katvā, uyyojesi mahāmuni;
សម្ពុទ្ធំ អភិវាទេត្វា, ភវនំ មេ ឧបាគមិំ។
Sambuddhaṃ abhivādetvā, bhavanaṃ me upāgamiṃ.
១១.
11.
‘‘អាមន្តយិំ បរិជនំ, សព្ពេ សន្និបតុំ តទា;
‘‘Āmantayiṃ parijanaṃ, sabbe sannipatuṃ tadā;
‘បុព្ពណ្ហសមយំ ពុទ្ធោ, ភវនំ អាគមិស្សតិ’។
‘Pubbaṇhasamayaṃ buddho, bhavanaṃ āgamissati’.
១២.
12.
‘‘‘លាភា អម្ហំ សុលទ្ធា នោ, យេ វសាម តវន្តិកេ;
‘‘‘Lābhā amhaṃ suladdhā no, ye vasāma tavantike;
មយម្បិ ពុទ្ធសេដ្ឋស្ស, បូជយិស្សាម សត្ថុនោ’។
Mayampi buddhaseṭṭhassa, pūjayissāma satthuno’.
១៣.
13.
‘‘អន្នំ បានំ បដ្ឋបេត្វា, កាលំ អារោចយិំ អហំ;
‘‘Annaṃ pānaṃ paṭṭhapetvā, kālaṃ ārocayiṃ ahaṃ;
វសីសតសហស្សេហិ, ឧបេសិ លោកនាយកោ។
Vasīsatasahassehi, upesi lokanāyako.
១៤.
14.
‘‘បញ្ចង្គិកេហិ តុរិយេហិ, បច្ចុគ្គមមកាសហំ;
‘‘Pañcaṅgikehi turiyehi, paccuggamamakāsahaṃ;
សព្ពសោណ្ណមយេ បីឋេ, និសីទិ បុរិសុត្តមោ។
Sabbasoṇṇamaye pīṭhe, nisīdi purisuttamo.
១៥.
15.
‘‘ឧបរិច្ឆទនំ អាសិ, សព្ពសោណ្ណមយំ តទា;
‘‘Uparicchadanaṃ āsi, sabbasoṇṇamayaṃ tadā;
ពីជនីយោ បវាយន្តិ, ភិក្ខុសង្ឃំ អនុត្តរំ។
Bījanīyo pavāyanti, bhikkhusaṅghaṃ anuttaraṃ.
១៦.
16.
‘‘បហូតេនន្នបានេន, ភិក្ខុសង្ឃំ អតប្បយិំ;
‘‘Pahūtenannapānena, bhikkhusaṅghaṃ atappayiṃ;
បច្ចេកទុស្សយុគលេ, ភិក្ខុសង្ឃស្សទាសហំ។
Paccekadussayugale, bhikkhusaṅghassadāsahaṃ.
១៧.
17.
‘‘យំ វទេតិ សុមេធោ សោ, អាហុតីនំ បដិគ្គហោ;
‘‘Yaṃ vadeti sumedho so, āhutīnaṃ paṭiggaho;
ភិក្ខុសង្ឃេ និសីទិត្វា, ឥមា គាថា អភាសថ។
Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.
១៨.
18.
‘‘‘យោ មំ អន្នេន បានេន, សព្ពេ ឥមេ ច តប្បយិ;
‘‘‘Yo maṃ annena pānena, sabbe ime ca tappayi;
តមហំ កិត្តយិស្សាមិ, សុណាថ មម ភាសតោ។
Tamahaṃ kittayissāmi, suṇātha mama bhāsato.
១៩.
19.
‘‘‘អដ្ឋារសេ កប្បសតេ, ទេវលោកេ រមិស្សតិ;
‘‘‘Aṭṭhārase kappasate, devaloke ramissati;
សហស្សក្ខត្តុំ រាជាយំ, ចក្កវត្តី ភវិស្សតិ។
Sahassakkhattuṃ rājāyaṃ, cakkavattī bhavissati.
២០.
20.
‘‘‘ឧបគច្ឆតិ យំ យោនិំ, ទេវត្តំ អថ មានុសំ;
‘‘‘Upagacchati yaṃ yoniṃ, devattaṃ atha mānusaṃ;
សព្ពសោណ្ណមយំ តស្ស, ឆទនំ ធារយិស្សតិ។
Sabbasoṇṇamayaṃ tassa, chadanaṃ dhārayissati.
២១.
21.
‘‘‘តិំសកប្បសហស្សម្ហិ, ឱក្កាកកុលសម្ភវោ;
‘‘‘Tiṃsakappasahassamhi, okkākakulasambhavo;
គោតមោ នាម គោត្តេន, សត្ថា លោកេ ភវិស្សតិ។
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
២២.
22.
‘‘‘តស្ស ធម្មេសុ ទាយាទោ, ឱរសោ ធម្មនិម្មិតោ;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādo, oraso dhammanimmito;
សព្ពាសវេ បរិញ្ញាយ, និព្ពាយិស្សតិនាសវោ។
Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo.
២៣.
23.
‘‘‘ភិក្ខុសង្ឃេ និសីទិត្វា, សីហនាទំ នទិស្សតិ’;
‘‘‘Bhikkhusaṅghe nisīditvā, sīhanādaṃ nadissati’;
ចិតកេ ឆត្តំ ធារេន្តិ, ហេដ្ឋា ឆត្តម្ហិ ឌយ្ហថ។
Citake chattaṃ dhārenti, heṭṭhā chattamhi ḍayhatha.
២៤.
24.
‘‘សាមញ្ញំ មេ អនុប្បត្តំ, កិលេសា ឈាបិតា មយា;
‘‘Sāmaññaṃ me anuppattaṃ, kilesā jhāpitā mayā;
មណ្ឌបេ រុក្ខមូលេ វា, សន្តាសោ មេ ន វិជ្ជតិ។
Maṇḍape rukkhamūle vā, santāso me na vijjati.
២៥.
25.
‘‘តិំសកប្បសហស្សម្ហិ, យំ ទានមទទិំ តទា;
‘‘Tiṃsakappasahassamhi, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
ទុគ្គតិំ នាភិជានាមិ, សព្ពទានស្សិទំ ផលំ។
Duggatiṃ nābhijānāmi, sabbadānassidaṃ phalaṃ.
២៦.
26.
‘‘កិលេសា ឈាបិតា មយ្ហំ, ភវា សព្ពេ សមូហតា;
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
នាគោវ ពន្ធនំ ឆេត្វា, វិហរាមិ អនាសវោ។
Nāgova bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavo.
២៧.
27.
‘‘ស្វាគតំ វត មេ អាសិ, មម ពុទ្ធស្ស សន្តិកេ;
‘‘Svāgataṃ vata me āsi, mama buddhassa santike;
តិស្សោ វិជ្ជា អនុប្បត្តា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ។
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
២៨.
28.
‘‘បដិសម្ភិទា ចតស្សោ, វិមោក្ខាបិ ច អដ្ឋិមេ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ឆឡភិញ្ញា សច្ឆិកតា, កតំ ពុទ្ធស្ស សាសនំ’’។
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ឥត្ថំ សុទំ អាយស្មា យសោ ថេរោ ឥមា គាថាយោ អភាសិត្ថាតិ។
Itthaṃ sudaṃ āyasmā yaso thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
យសត្ថេរស្សាបទានំ បឋមំ។
Yasattherassāpadānaṃ paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / អបទាន-អដ្ឋកថា • Apadāna-aṭṭhakathā / ១. យសត្ថេរអបទានវណ្ណនា • 1. Yasattheraapadānavaṇṇanā
