Only Dharma. Since 1992
Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / জাতক-অট্ঠকথা • Jātaka-aṭṭhakathā

[৩৯৪] ৯. ৰট্টকজাতকৰণ্ণনা

[394] 9. Vaṭṭakajātakavaṇṇanā

পণীতন্তি ইদং সত্থা জেতৰনে ৰিহরন্তো একং লোলভিক্খুং আরব্ভ কথেসি। তঞ্হি সত্থা ‘‘সচ্চং কির ত্ৰং ভিক্খু লোলো’’তি পুচ্ছিত্ৰা ‘‘আম, ভন্তে’’তি ৰুত্তে ‘‘ন খো ভিক্খু ইদানেৰ লোলো, পুব্বেপি ত্ৰং লোলোযেৰ, লোলতায পন বারাণসিযং হত্থিগৰাস্সপুরিসকুণপেহি অতিত্তো ‘ইতো উত্তরিতরং লভিস্সামী’তি অরঞ্ঞং পৰিট্ঠোসী’’তি ৰত্ৰা অতীতং আহরি।

Paṇītanti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ lolabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Tañhi satthā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu lolo’’ti pucchitvā ‘‘āma, bhante’’ti vutte ‘‘na kho bhikkhu idāneva lolo, pubbepi tvaṃ loloyeva, lolatāya pana bārāṇasiyaṃ hatthigavāssapurisakuṇapehi atitto ‘ito uttaritaraṃ labhissāmī’ti araññaṃ paviṭṭhosī’’ti vatvā atītaṃ āhari.

অতীতে বারাণসিযং ব্রহ্মদত্তে রজ্জং কারেন্তে বোধিসত্তো ৰট্টকযোনিযং নিব্বত্তিত্ৰা অরঞ্ঞে লূখতিণবীজাহারো ৰসি। তদা বারাণসিযং একো লোলকাকো হত্থিকুণপাদীহি অতিত্তো ‘‘ইতো উত্তরিতরং লভিস্সামী’’তি অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা ফলাফলং খাদন্তো বোধিসত্তং দিস্ৰা ‘‘অযং ৰট্টকো অতিৰিয থূলসরীরো, মধুরং গোচরং খাদতি মঞ্ঞে, এতস্স গোচরং পুচ্ছিত্ৰা তং খাদিত্ৰা অহম্পি থূলো ভৰিস্সামী’’তি চিন্তেত্ৰা বোধিসত্তস্স উপরিভাগে সাখায নিলীযিত্ৰা বোধিসত্তং পুচ্ছি ‘‘ভো ৰট্টক, কিং নাম পণীতাহারং ভুঞ্জসি, থূলসরীরো অহোসী’’তি? বোধিসত্তো তেন পুচ্ছিতো তেন সদ্ধিং পটিসন্থারং করোন্তো পঠমং গাথমাহ –

Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto vaṭṭakayoniyaṃ nibbattitvā araññe lūkhatiṇabījāhāro vasi. Tadā bārāṇasiyaṃ eko lolakāko hatthikuṇapādīhi atitto ‘‘ito uttaritaraṃ labhissāmī’’ti araññaṃ pavisitvā phalāphalaṃ khādanto bodhisattaṃ disvā ‘‘ayaṃ vaṭṭako ativiya thūlasarīro, madhuraṃ gocaraṃ khādati maññe, etassa gocaraṃ pucchitvā taṃ khāditvā ahampi thūlo bhavissāmī’’ti cintetvā bodhisattassa uparibhāge sākhāya nilīyitvā bodhisattaṃ pucchi ‘‘bho vaṭṭaka, kiṃ nāma paṇītāhāraṃ bhuñjasi, thūlasarīro ahosī’’ti? Bodhisatto tena pucchito tena saddhiṃ paṭisanthāraṃ karonto paṭhamaṃ gāthamāha –

১২৮.

128.

‘‘পণীতং ভুঞ্জসে ভত্তং, সপ্পিতেলঞ্চ মাতুল।

‘‘Paṇītaṃ bhuñjase bhattaṃ, sappitelañca mātula;

অথ কেন নু ৰণ্ণেন, কিসো ত্ৰমসি ৰাযসা’’তি॥

Atha kena nu vaṇṇena, kiso tvamasi vāyasā’’ti.

তত্থ ভত্তন্তি মনুস্সানং ভোজননিযামেন পটিযাদিতভত্তং। মাতুলাতি তং পিযসমুদাচারেন আলপতি। কিসোতি অপ্পমংসলোহিতো।

Tattha bhattanti manussānaṃ bhojananiyāmena paṭiyāditabhattaṃ. Mātulāti taṃ piyasamudācārena ālapati. Kisoti appamaṃsalohito.

তস্স ৰচনং সুত্ৰা কাকো তিস্সো গাথা অভাসি –

Tassa vacanaṃ sutvā kāko tisso gāthā abhāsi –

১২৯.

129.

‘‘অমিত্তমজ্ঝে ৰসতো, তেসু আমিসমেসতো।

‘‘Amittamajjhe vasato, tesu āmisamesato;

নিচ্চং উব্বিগ্গহদযস্স, কুতো কাকস্স দল়্হিযং॥

Niccaṃ ubbiggahadayassa, kuto kākassa daḷhiyaṃ.

১৩০.

130.

‘‘নিচ্চং উব্বেগিনো কাকা, ধঙ্কা পাপেন কম্মুনা।

‘‘Niccaṃ ubbegino kākā, dhaṅkā pāpena kammunā;

লদ্ধো পিণ্ডো ন পীণেতি, কিসো তেনস্মি ৰট্টক॥

Laddho piṇḍo na pīṇeti, kiso tenasmi vaṭṭaka.

১৩১.

131.

‘‘লূখানি তিণবীজানি, অপ্পস্নেহানি ভুঞ্জসি।

‘‘Lūkhāni tiṇabījāni, appasnehāni bhuñjasi;

অথ কেন নু ৰণ্ণেন, থূলো ত্ৰমসি ৰট্টকা’’তি॥

Atha kena nu vaṇṇena, thūlo tvamasi vaṭṭakā’’ti.

তত্থ দল়্হিযন্তি এৰরূপস্স ময্হং কাকস্স কুতো দল়্হীভাৰো, কুতো থূলন্তি অত্থো। উব্বেগিনোতি উব্বেগৰন্তো। ধঙ্কাতি কাকানমেৰ নামং। পাপেন কম্মুনা লদ্ধোতি কাকেন মনুস্সসন্তকৰিলুম্পনসঙ্খাতেন পাপেন কম্মেন লদ্ধো পিণ্ডো। ন পীণেতীতি ন তপ্পেতি। তেনস্মীতি তেন কারণেনাহং কিসো অস্মি। অপ্পস্নেহানীতি মন্দোজানি। ইদং কাকো বোধিসত্তং ‘‘পণীতভোজনং খাদতী’’তি সঞ্ঞী হুত্ৰাপি ৰট্টকানং গহিতগোচরং পুচ্ছন্তো আহ।

Tattha daḷhiyanti evarūpassa mayhaṃ kākassa kuto daḷhībhāvo, kuto thūlanti attho. Ubbeginoti ubbegavanto. Dhaṅkāti kākānameva nāmaṃ. Pāpena kammunā laddhoti kākena manussasantakavilumpanasaṅkhātena pāpena kammena laddho piṇḍo. Na pīṇetīti na tappeti. Tenasmīti tena kāraṇenāhaṃ kiso asmi. Appasnehānīti mandojāni. Idaṃ kāko bodhisattaṃ ‘‘paṇītabhojanaṃ khādatī’’ti saññī hutvāpi vaṭṭakānaṃ gahitagocaraṃ pucchanto āha.

তং সুত্ৰা বোধিসত্তো অত্তনো থূলভাৰকারণং কথেন্তো ইমা গাথা অভাসি –

Taṃ sutvā bodhisatto attano thūlabhāvakāraṇaṃ kathento imā gāthā abhāsi –

১৩২.

132.

‘‘অপ্পিচ্ছা অপ্পচিন্তায, অদূরগমনেন চ।

‘‘Appicchā appacintāya, adūragamanena ca;

লদ্ধালদ্ধেন যাপেন্তো, থূলো তেনস্মি ৰাযস॥

Laddhāladdhena yāpento, thūlo tenasmi vāyasa.

১৩৩.

133.

‘‘অপ্পিচ্ছস্স হি পোসস্স, অপ্পচিন্তসুখস্স চ।

‘‘Appicchassa hi posassa, appacintasukhassa ca;

সুসঙ্গহিতমানস্স, ৰুত্তী সুসমুদানযা’’তি॥

Susaṅgahitamānassa, vuttī susamudānayā’’ti.

তত্থ অপ্পিচ্ছাতি আহারেসু অপ্পিচ্ছতায নিত্তণ্হতায, কেৰলং সরীরযাপনৰসেনেৰ আহারাহরণতাযাতি অত্থো। অপ্পচিন্তাযাতি ‘‘অজ্জ কহং আহারং লভিস্সামি, স্ৰে কহ’’ন্তি এৰং আহারচিন্তায অভাৰেন। অদূরগমনেন চাতি ‘‘অসুকস্মিং নাম ঠানে মধুরং লভিস্সামী’’তি চিন্তেত্ৰা অৰিদূরগমনেন চ। লদ্ধালদ্ধেনাতি লূখং ৰা হোতু পণীতং ৰা, যং লদ্ধং, তেনেৰ। থূলো তেনস্মীতি তেন চতুব্বিধেন কারণেন থূলো অস্মি। ৰাযসাতি কাকং আলপতি। অপ্পচিন্তসুখস্সাতি আহারচিন্তারহিতানং অপ্পচিন্তানমরিযানং সুখং অস্সত্থীতি অপ্পচিন্তসুখো, তস্স তাদিসেন সুখেন সমন্নাগতস্স। সুসঙ্গহিতমানস্সাতি ‘‘এত্তকং ভুঞ্জিত্ৰা জীরাপেতুং সক্খিস্সামী’’তি এৰং সুট্ঠু সঙ্গহিতাহারমানস্স। ৰুত্তী সুসমুদানযাতি এৰরূপস্স পুগ্গলস্স জীৰিতৰুত্তি সুখেন সক্কা সমুদানেতুং সুসমুদানযা সুনিব্বত্তিযা।

Tattha appicchāti āhāresu appicchatāya nittaṇhatāya, kevalaṃ sarīrayāpanavaseneva āhārāharaṇatāyāti attho. Appacintāyāti ‘‘ajja kahaṃ āhāraṃ labhissāmi, sve kaha’’nti evaṃ āhāracintāya abhāvena. Adūragamanena cāti ‘‘asukasmiṃ nāma ṭhāne madhuraṃ labhissāmī’’ti cintetvā avidūragamanena ca. Laddhāladdhenāti lūkhaṃ vā hotu paṇītaṃ vā, yaṃ laddhaṃ, teneva. Thūlo tenasmīti tena catubbidhena kāraṇena thūlo asmi. Vāyasāti kākaṃ ālapati. Appacintasukhassāti āhāracintārahitānaṃ appacintānamariyānaṃ sukhaṃ assatthīti appacintasukho, tassa tādisena sukhena samannāgatassa. Susaṅgahitamānassāti ‘‘ettakaṃ bhuñjitvā jīrāpetuṃ sakkhissāmī’’ti evaṃ suṭṭhu saṅgahitāhāramānassa. Vuttī susamudānayāti evarūpassa puggalassa jīvitavutti sukhena sakkā samudānetuṃ susamudānayā sunibbattiyā.

সত্থা ইমং ধম্মদেসনং আহরিত্ৰা সচ্চানি পকাসেত্ৰা জাতকং সমোধানেসি, সচ্চপরিযোসানে লোলভিক্খু সোতাপত্তিফলে পতিট্ঠহি।

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne lolabhikkhu sotāpattiphale patiṭṭhahi.

তদা কাকো লোলভিক্খু অহোসি, ৰট্টকো পন অহমেৰ অহোসিন্তি।

Tadā kāko lolabhikkhu ahosi, vaṭṭako pana ahameva ahosinti.

ৰট্টকজাতকৰণ্ণনা নৰমা।

Vaṭṭakajātakavaṇṇanā navamā.







Related texts:



তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / জাতকপাল়ি • Jātakapāḷi / ৩৯৪. ৰট্টকজাতকং • 394. Vaṭṭakajātakaṃ


© 1991-2026 Titi Tudorancea Yoga Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
Contact