| Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិមានវត្ថុបាឡិ • Vimānavatthupāḷi |
១០. តិលទក្ខិណវិមានវត្ថុ
10. Tiladakkhiṇavimānavatthu
៨៥.
85.
‘‘អភិក្កន្តេន វណ្ណេន, យា ត្វំ តិដ្ឋសិ ទេវតេ;
‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;
ឱភាសេន្តី ទិសា សព្ពា, ឱសធី វិយ តារកា។
Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.
៨៦.
86.
‘‘កេន តេតាទិសោ វណ្ណោ, កេន តេ ឥធ មិជ្ឈតិ;
‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;
ឧប្បជ្ជន្តិ ច តេ ភោគា, យេ កេចិ មនសោ បិយា។
Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.
៨៧.
87.
‘‘បុច្ឆាមិ តំ ទេវិ មហានុភាវេ, មនុស្សភូតា កិមកាសិ បុញ្ញំ;
‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;
កេនាសិ ឯវំ ជលិតានុភាវា, វណ្ណោ ច តេ សព្ពទិសា បភាសតី’’តិ។
Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.
៨៨.
88.
សា ទេវតា អត្តមនា, មោគ្គល្លានេន បុច្ឆិតា;
Sā devatā attamanā, moggallānena pucchitā;
បញ្ហំ បុដ្ឋា វិយាកាសិ, យស្ស កម្មស្សិទំ ផលំ។
Pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi, yassa kammassidaṃ phalaṃ.
៨៩.
89.
‘អហំ មនុស្សេសុ មនុស្សភូតា, បុរិមាយ ជាតិយា មនុស្សលោកេ។
‘Ahaṃ manussesu manussabhūtā, purimāya jātiyā manussaloke.
៩០.
90.
‘‘អទ្ទសំ វិរជំ ពុទ្ធំ, វិប្បសន្នមនាវិលំ;
‘‘Addasaṃ virajaṃ buddhaṃ, vippasannamanāvilaṃ;
អាសជ្ជ ទានំ អទាសិំ, អកាមា តិលទក្ខិណំ;
Āsajja dānaṃ adāsiṃ, akāmā tiladakkhiṇaṃ;
ទក្ខិណេយ្យស្ស ពុទ្ធស្ស, បសន្នា សេហិ បាណិភិ។
Dakkhiṇeyyassa buddhassa, pasannā sehi pāṇibhi.
៩១.
91.
‘‘តេន មេតាទិសោ វណ្ណោ, តេន មេ ឥធ មិជ្ឈតិ;
‘‘Tena metādiso vaṇṇo, tena me idha mijjhati;
ឧប្បជ្ជន្តិ ច មេ ភោគា, យេ កេចិ មនសោ បិយា។
Uppajjanti ca me bhogā, ye keci manaso piyā.
៩២.
92.
‘‘អក្ខាមិ តេ ភិក្ខុ មហានុភាវ, មនុស្សភូតា យមកាសិ បុញ្ញំ;
‘‘Akkhāmi te bhikkhu mahānubhāva, manussabhūtā yamakāsi puññaṃ;
តេនម្ហិ ឯវំ ជលិតានុភាវា, វណ្ណោ ច មេ សព្ពទិសា បភាសតី’’តិ។
Tenamhi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatī’’ti.
តិលទក្ខិណវិមានំ ទសមំ។
Tiladakkhiṇavimānaṃ dasamaṃ.
Related texts:
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / វិមានវត្ថុ-អដ្ឋកថា • Vimānavatthu-aṭṭhakathā / ១០. តិលទក្ខិណវិមានវណ្ណនា • 10. Tiladakkhiṇavimānavaṇṇanā
